Sastra Vidhi Nahi Jane Kintu #
Krsna Kirtana Songs est. 2001 www.kksongs.org
Home à Song Lyrics à S
Song Name: Sastra Vidhi Nahi Jane Kintu
Official Name: Chapter 17
Author: A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Book Name: Gitar Gan
Language: Bengali
LYRICS:
(1)
arjun kahilen:
sastra-vidhi nahi jane kintu sraddhanvita
yajana karaye yara kiva tar hita
kiva nistha tar krsna sattva, rajotam
vistara kaha’ta sei suni iccha mama
(2)
sri-bhagavan kahilen:
svabhavaja tin nistha sraddha se dehira
sattviki, rajasi ar tamasi gabhira
vivaran kahi tar suna diya man
yar yeba sraddha hay gunera karan
(3)
nija sattva anurupa sraddha se bharata
sraddhamay purusa ye sraddha ye temata
(4)
sattviki ye sraddha sei puje devatare
rajasi ye sraddha puje yaksa raksasere
tamasi ye sraddha tahe bhut pret puje
yar sei sraddha hay sei tatha bhaje
(5-6)
sastra-bidhi tyag kari ye tapasya kare
dambha darpa kam rag yukta ahankare
vrtha upavasa kare kles sahivare
sarirete bhutgane murkha karsivare
amakeo antaryami sarira bhitare
asurik jana sei tar vyavahare
(7)
ahara-o trividha se yathayatha priya
sattviki, rajasi ar tamasi ye heya
yajna, jap, tap, dan se-o se trividha
yar yeva bhed gun bhinna vahuvidha
(8-13)
ayu sattva valarogya sukha priti bade
rasya snigdha sthir hrdya sattvika ahare
katu amla lavanakta ati usna yei
jvala poda amayi rajasika sei
vasi saitya gataras paca va durgandha
ucchista amedhya yei khadya tamasandha
(14)
aphalakanksi ye yajna vidhi-mata hay
kartavya ye mane kare sattviki se kay
(15)
svadhyaya abhyas yata ved uccaran
vanmaya tapasya se sastrera vacan
(16)
cittera prasannata ye ar saralata
atma-nigrahadi mouna bhava pravanata
sei saba manasika tapa name khyata
uparokta saba tapa triguna prakhyata
(17)
trividha tapasya yadi para-sraddha-yukta
phalakanksa yadi nahe sattviki se ukta
(18)
labh puja sammanera janya dambhera sahit
ye tapasya sadhe loka taha rajasik
se tapasyara ye phal taha aniscit
antavat tara phal haya sastrete vidita
(19)
mudha-buddhi yara tape atma-pida dey
aparera vinasartha ye tapasya karay
tamasi se saba yata tapasya vahula
alika tahara nam nahe sastra anukul
(20)
kartavya janiya yei danakriy hay
desakal patra bujhi datavya karay
anupakarike dan se sattvika hay
(21-22)
pratyupakarera janya phalanusandhan
kimba dan kari hay anutapavan
rajasik dan sei sastrera vicar
tamasika dan yaha suna ei var
adesakale ye dan apatrete hay
asatkar avakta yei tamasika kay
(23)
yajna dan tapasyadi yaha sastrera nirnay
om tat sat se uddesye anya kichu naya
se uddesye purva-kale brahmanadigan
yajna dan tapa adi karila palan
(24)
sejanya brahmanagan ‘om’ uccarane
yajnadi vidhan kare brahma acarane
(25)
ataeva yajna dan tapasyara phal
anyabhilas nahe bhaktira karan
moksa-kanksi sejanya yajna dana kare
sei se yajnadi phal vidita samsare
(26-27)
sat se savdera artha brahma brahma-par
se uddesye yata karma saba brahma-par
yajna dan tap karya se uddesye kare
loukika vaidika karma brahma nam dhare
(28)
se sraddha vina yaha karmakrta hay
asat karma tar nam sastrete nirnay
asat karma suddha nahe iha parakale
sastra-vidhi parityage sei phal phale
(29)
bhaktivedanta kahe sri-gitara gan
sune yadi suddha bhakta krsnagata-pran
TRANSLATION
-
Arjuna said, O Krsna, what is the situation of one who does not follow the principles of scripture but who worships according to his own imagination? Is he in goodness, in passion or in ignorance?
-
The Supreme Lord said, according to the modes of nature acquired by the embodied soul, one’s faith can be of three kinds–goodness, passion or ignorance. Now hear about these.
-
According to one’s existence under the various modes of nature, one evolves a particular kind of faith. The living being is said to be of a particular faith according to the modes he has acquired.
-
Men in the mode of goodness worship the demigods; those in the mode of passion worship the demons; and those in the mode of ignorance worship ghosts and spirits.
5-6) Those who undergo severe austerities and penances not recommended in the scriptures, performing them out of pride, egoism, lust and attachment, who are impelled by passion and who torture their bodily organs as well as the Supersoul dwelling within are to be known as demons.
- Even food of which all partake is of three kinds, according to the three modes of material nature. The same is true of sacrifices, austerities and charity. Listen, and I shall tell you of the distinctions of these.
8-10) Foods in the mode of goodness increase the duration of life, purify one’s existence and give strength, health, happiness and satisfaction. Such nourishing foods are sweet, juicy, fattening and palatable. Foods that are too bitter, too sour, salty, pungent, dry and hot, are liked by people in the modes of passion. Such foods cause pain, distress, and disease. Food cooked more than three hours before being eaten, which is tasteless, stale, putrid, decomposed and unclean, is food liked by people in the mode of ignorance.
-
Of sacrifices, that sacrifice performed according to duty and to scriptural rules, and with no expectation of reward, is of the nature of goodness.
-
But that sacrifice performed for some material end or benefit or preformed ostentatiously, out of pride, is of the nature of passion, O chief of the Bharatas.
-
And that sacrifice performed in defiance of scriptural injunctions, in which no spiritual food is distributed, no hymns are chanted and no remunerations are made to the priests, and which is faithless–that sacrifice is of the nature of ignorance.
-
The austerity of the body consists in this: worship of the Supreme Lord, the brahmanas, the spiritual master, and superiors like the father and mother. Cleanliness, simplicity, celibacy and nonviolence are also austerities of the body.
-
Austerity of speech consists in speaking truthfully and beneficially and in avoiding speech that offends. One should also recite the Vedas regularly.
-
And serenity, simplicity, gravity, self-control and purity of thought are the austerities of the mind.
-
This threefold austerity, practiced by men whose aim is not to benefit themselves materially but to please the Supreme, is of the nature of goodness.
-
Those ostentatious penances and austerities which are performed in order to gain respect, honor and reverence are said to be in the mode of passion. They are neither stable nor permanent.
-
And those penances and austerities which are performed foolishly by means of obstinate self-torture, or to destroy or injure others, are said to be in the mode of ignorance.
-
That gift which is given out of duty, at the proper time and place, to a worthy person, and without expectation of return, is considered to be charity in the mode of goodness.
-
But charity performed with the expectation of some return, or with a desire for fruitive results, or in a grudging mood, is said to be charity in the mode of passion.
-
And charity performed at an improper place and time and given to unworthy persons without respect and with contempt is charity in the mode of ignorance.
-
From the beginning of creation, the three syllables–om tat sat–have been used to indicate the Supreme Absolute Truth [Brahman]. They were uttered by brahmanas while chanting Vedic hymns and during sacrifices, for the satisfaction of the Supreme.
-
Thus the transcendentalists undertake sacrifices, charities, and penances, beginning always with om, to attain the Supreme.
-
One should perform sacrifice, penance and charity with the word tat. The purpose of such transcendental activities is to get free from the material entanglement.
26-27) The Absolute Truth is the objective of devotional sacrifice, and it is indicated by the word sat. These works of sacrifice, of penance and of charity, true to the absolute nature, are performed to please the Supreme Person, O son of Prtha.
-
But sacrifices, austerities and charities performed without faith in the Supreme are nonpermanent, O son of Prtha, regardless of whatever rites are performed. They are called asat and are useless both in this life and the next.
-
Thus Bhaktivedanta sings the song of Sri Gita, with the hope that hearing this, Krsna conscious pure devotees will be pleased.
REMARKS/EXTRA INFORMATION:
This is the Bengali translation of Bhagavad-Gita Chapter 17 “Ye Sastra Vidhim Utsrjya.”
UPDATED: February 12, 2011