Maribo Maribo Sakhi #
Krsna Kirtana Songs est. 2001 www.kksongs.org
Home à Song Lyrics à M
Song Name: Maribo Maribo Sakhi Niscaya Maribo
Official Name: None
Author: Traditional
Book Name: None
Language: Bengali
LYRICS:
(introductory verse)
(sakhī re! prāṇer sakhī āmār)
āmi ki kori kānu veniyā seje
niṣṭhura kānāi doyamayā nāi koṭi sacī śyāmālīya nāī
(1)
(āmi) maribo maribo sakhī niscaya maribo
kanu heno guna nidhi kāre diye jābo
sorāi kīta pār visakhī āmār kānur jokkhon korte
(2)
nā paḍāyo rādhāyańga nā bhasaya jale
morile bāndhiyā rākho tamāle bitāle
āmi tamāla bodāī bhālobāsi kṛṣṇa kāla kamalkāla
(3)
kṛṣṇa kāla tamāla kāla tamāla bhalobāsi
tamāla sakhi bosibo kṛṣṇa bājāy bāḿśi
bamsi bājāy go bājāy go
(jaya rādhe jaya rādhe bole bājāy go bājāy go!
jamunā koṭini kule keli kadamber mula
more loye calo kotha jāy
yanti mori bandhu hoye jamunā miṭī kalāya
sakhī mor nipo saha gāy)
(4)
śyāma nāma koru kori likho saba sahatari
tulasī mañjarī dilo tāy
(diyo pāse pāse mañjarī diyo)
rāsa līlāye dekhe habe
rādhār jīvana dhanya habe
(5)
prāṇer sakhī jābār kāle
nāma śunāyo karna mūle
(sakhi re!)
nāmer pase dile mañjarī
rāsa korben sei rāsa-bihārī
(bole se saba hari hari ek bār)
hari bol hari bol hari bol hari bol!
hari bol hari bol hari bol hari bol!
TRANSLATION
Introductory verse: Oh my dear sakhi! O my dear girlfriend! What will I do now? Look how our flute playing friend, Lord Krsna, has left. He is known as “doyamoy (merciful)” but He is in fact, very cruel by making our beloved friend Radha cry her eyes out.
-
Oh I will die, I will die, Oh dear girlfriend. I most certainly, without a doubt will die. Our spring flower like Beauty Kana Krsna who is the reservoir of transcendental qualities has left us all.
-
The emotions of the lotus like Srimati Radharani, no one can understand, nor can anyone understand Her tears. Due to depression and separation, everyone and everything will die, without Krsna. We love Krsna’s dark colored body who is as beautiful as a lotus flower.
-
Oh Krsna! Oh Tamal, Krsna’s dear tree! I love Your name! Sakhis even come around You when You play Your flute. Oh Krsna, play that flute! Your flute sings “Jaya Radhe! Jaya Radhe Jaya Radhe!!!” Play that flute! Take me to the banks of the Yamuna and the Kadamba tree and oh, let me have my last moment here and let me eternally associate with the sakhis!
-
I think of Syama and this fond memory and with this memory, I offer Him the tulasi manjari! I will see that rasa lila again. The life of Srimati Radharani will be treasured again.
-
Oh dear sakhis! Please always make my ear remember the name of Krsna! Offering manjaris to the name of the Lord, and seeing the rasa dance being done by Rasa-Bihari Krsna! Everyone, madly sing Hari! Once more! Hari Bol! Hari Bol! Hari Bol! Hari Bol!
REMARKS/EXTRA INFORMATION:
No Extra Information available for this song!
UPDATED: July 4, 2009