Kada Bus Sakyki Ta Diena Mano #
Krsna Kirtana Songs est. 2001 www.kksongs.org
Home à Song Lyrics à K
Song Name: Kada Bus Sakyki Ta Diena Mano
Official Name: None
Author: Anonymous
Book Name: None
Language: Lithuanian
LYRICS:
(1)
kada bus sakyki ta diena mano
(mano) įžeidimai liausis, tyrai namai skonis
malonės galia bus širdyje pažadintas
(2)
už žolės lapelį žemesniu, kada save laikysiu
tolererancijos savybė širdin ateis
visus gerbdamas, savim nesididžiuosiu
paragausiu namos nektaro esmės
(3)
turto, pasekėjų ir poezijos gražuolių
sakysiu, nereikia, kūno laimę duodančių
gyvenimas po gyvenimo duoki, o Gaurahari!
bepriežastinę bhakti lotuso pėdoms tavosioms
(4)
(kada) atliekant Šri Krišnos vardo kartojimą
pašiurpęs kūnas stringantys žodžiai
išbalimas ir ekstatinis drebulys bus atsiradę
be perstojo iš akių liesis ašarų upeliai
(5)
kada Navadvipoje, Suradhuni krante
Gaura Nitjananda šauksiu be dvylipumo
šokdamas dainuodamas lakstysiu
beprotis lyg, metęs atsižvelgimą [į aplinką]
(6)
kada Nitjananda, man bus maloningas
išleis mane iš juslinio tenkinimosi iliuzijos
suteikęs man savo lotuso pėdų šešėlį
namos turgun duos leidimą
(7)
pirksiu, grobsiu hari namos nektarą
nama rasos apsvaigintas tapsiu apstulbęs
rasą ragaujančių pėdas liesdamas
skęsiu rasoje nuolat
(8)
kada džyvoms užuojautos bus prabudimas
savo laimę pamiršęs minkšta širdimi
Bhaktivinoda maldaudamas
Šri įsakymą šventą išeis propaguoti
TRANSLATION
-
When, O when, will that day be mine? When will you give me your blessings, erase all my offences and give my heart a taste [ruci] for chanting the Holy Name in purity?
-
When will I taste the essence of the Holy Name, feeling myself to be lower than the grass, my heart filled with tolerance? When will I give respect to all others and be free from desire for respect from them?
-
When will I cry out that I have no longer any desire for wealth and followers, poetry and beautiful women, all of which are meant just for bodily pleasure? O Gaura Hari! Give me causeless devotional service [bhakti] to your lotus feet, birth after birth.
-
When will my body be covered with goose bumps and my voice broken with emotion as I pronounce Krishna’s name? When will my body change colour and my eyes flow with endless tears as I chant?
-
When will I give up all thought of the world and society to run like a madman along the banks of the Ganges in Navadvipa, singing and danvcing and sincerely calling out the names of Gaura and Nityananda?
-
When will Nityananda Prabhu be merciful to me and deliver me from the enchantment [maya] of the sense objects? When will he give me the shade of his lotus feet and the right to enter the market place [nama-hatta] of the Holy Name?
-
When will I buy, borrow or steal the ecstasies of the Holy Name? When will I lose myself in the intoxication of the Holy Name? When will I immerse myself in the nectar of the Holy Name after grasping the feet of a saint who constantly relishes the flavours [rasa] of devotion?
-
When will I feel compassion for all living beings [jibas]? When will I forget my own pleasure in genuine humility? And when will I, Bhaktivinode, meekly go from door to door, preaching your message of love?
REMARKS/EXTRA INFORMATION:
This is the Lithuanian translation of the song “Kabe Ha’be Bolo.”
UPDATED: June 27, 2009