Gaurim Gosthanesvarim Giridhara #
Krsna Kirtana Songs est. 2001 www.kksongs.org
Home à Song Lyrics à G
Song Name: Gaurim Gosthanesvarim Giridhara
Official Name: Navastakam
Author: Raghunatha Dasa Goswami
Book Name: Stavavali
Language: Sanskrit
LYRICS:
(1)
gaurīḿ goṣṭhavaneśvarīḿ giridhara-prānādhika-preyasīḿ
svīya-prāṇa-parārdha-puṣpa-paṭalī-nirmañchya-tat-paddhatim
premṇā prāna-vayasyayā lalitayā saḿlālitāḿ narmabhiḥ
siktāḿ suṣṭhu viśākhayā bhaja mano rādhām agādhāḿ rasaiḥ
(2)
svīya-preṣṭha-sarovarāntika-valat-kuñjāntare saurabhot-
phullat-puṣpa-maranda-lubdha-madhupa-śreṇī-dhvani-bhrājite
mādyan-manmatha-rājya-kāryam asakṛd sambhālayantīḿ smarā-
mātya-śrī-hariṇā samaḿ bhaja mano rādhām agādhāḿ rasaiḥ
(3)
kṛṣṇāpańga-tarańga-tuńgitatarānańgāsu-rańgāḿ giraḿ
bhańgyā lańgima-sańgare vidadhatīḿ bhańgaḿ nu tad-rańgiṇaḥ
phullat-smera-sakhī-nikāya-nihita-svāśīḥ-sudhāsvādana
labdhonmāda-dhuroddhurāḿ bhaja mano rādhām agādhāḿ rasaiḥ
(4)
jitvā pāśaka-keli-sańgaratare nirvāda-bimbādharaḿ
smitvā dviḥ paṇitaḿ dhayaty aghahare sānanda-garvoddhure
īṣā-choṇa-dṛg-anta-koṇam udayad-romañca-kampa-smitaḿ
nighnantīḿ kamalena taḿ bhaja mano rādhām agādhāḿ rasaiḥ
(5)
aḿse nyasya karaḿ paraḿ bakaripor bāḍhaḿ susakhyonmadāḿ
paśyantīḿ nava-kānana-śriyam imām udyad-vasantodbhavām
prītyā tatra viśākhayā kiśalayaḿ navyaḿ vikīrṇaḿ priya-
śrotre drāg dadhatīḿ mudā bhaja mano rādhām agādhāḿ rasaiḥ
(6)
mithyā-svāpam analpa-puṣpa-śayane govardhanādrer guhā-
madhye prāg dadhato harer muralikāḿ hṛtvā harantīḿ srajam
smitvā tena gṛhīta-kaṇṭha-nikaṭāḿ bhītyāpasārotsukāḿ
hastābhyāḿ damita-stanīḿ bhaja mano rādhām agādhāḿ rasaiḥ
(7)
tūrṇaḿ gāḥ purato vidhāya sakhibhiḥ pūrṇaḿ viśantaḿ vraje
ghūrṇad-yauvata-kāńkṣitākṣi-naṭanaiḥ paśyantam asyā mukham
śyāmaḿ śyāma-dṛg-anta-vibhrama-bharair āndolayantītarāḿ
padmā-mlāni-karodayāḿ bhaja mano rādhām agādhāḿ rasaiḥ
(8)
prodyat-kānti-bhareṇa ballava-vadhū-tārāḥ parārdhāt parāḥ
kurvāṇāḿ malinaḥ sadojjvala-rase rāse lasantīr api
goṣṭhāraṇya-vareṇya-dhanya-gagane gatyānurādhāśritāḿ
govindendu-virājitāḿ bhaja mano rādhām agādhāḿ rasaiḥ
(9)
prītyā suṣṭhu navāṣṭakaḿ paṭu-matir bhūmau nipatya sphuṭaḿ
kākvā gadgada-nisvanena niyataḿ pūrṇaḿ paṭhed yaḥ kṛtī
ghūrṇan-matta-mukunda-bhṛńga-vilasad-rādhā-sudhā-vallarīḿ
sevodreka-raseṇa goṣṭha-vipine premṇā sa tāḿ siñcati
TRANSLATION
-
O heart, please worship fair-complexioned, profoundly sweet Sri Radha, who worships Lord Krsna’s path with the millions of flowers of Her every breath, who is more dear to Lord Krsna than His own life, who is affectionately embraced by Her dear friend Lalita, and who is showered with a host of playful jokes by Visakha.
-
O heart, please worship profoundly sweet Sri Radha, who, by Her favorite lake, in a forest splendid with the sounds of many bees greedy to taste the honey of fragrant, blossoming flowers, discusses the charming politics of Kama’s kingdom with Kama’s prime minister, Lord Hari.
-
O heart, please worship profoundly sweet Sri Radha, whose senses, tossed by the high waves of Lord Krsna’s sidelong glance, dance in the arena of Kama, who crookedly defeats her lover in the battle of amorous passion, and who is intoxicated by drinking the sweet nectar of the benedictions presented by Her smiling friends.
-
O heart, please worship profoundly sweet Sri Radha, who when Lord Krsna defeated Her in the dice-game and, smiling, blissful, and proud, the corners of His eyes red and the hairs of His trembling body erect, began to sip the two bimba fruit lips He won as the prize, She suddenly struck Him with a lotus flower.
-
O heart, please worship profoundly sweet Sri Radha, who, gazing with Visakha at the springtime beauty of the forest, resting her left hand on Krsna’s shoulder, and maddened with deep friendship, with love and bliss suddenly placed a flowering twig on her beloved’s ear.
-
O heart, please worship profoundly sweet Sri Radha, who, in the midst of a cave in Govardhana Hill, on a great bed made of flowers, as She pretended to sleep, tried to steal Krsna’s flute and garland, was stopped by Him as he smiled and grasped Her neck, and when She became frightened and eager to run away, was stopped again as He pressed Her breasts with both His hands.
-
O heart, please worship profoundly sweet Sri Radha, who, when Krsna, placing the cows in front, entered Vraja with His friends, and with dancing, passionate eyes gazed at Her face, She, with many playful glances from the corners of Her eyes, made Him tremble and Her rival Padma wilt with despair.
-
O heart, please worship profoundly sweet Sri Radha, who is the star Anuradha shining with the Govinda moon in the opulent sky of Vraja Forest, and who with her great splendor dims the many millions of gopi stars eternally shining in the glorious rasa dance.
-
An intelligent and saintly person who, falling down on the ground, with choked words again and again recites this Navastaka, with the nectar of direct service lovingly waters the splendid nectar vine of Sri Radha, the playground of the intoxicated black bee of Lord Mukunda.
REMARKS/EXTRA INFORMATION:
No Extra Information available for this song!
UPDATED: June 26, 2009