Skip to main content

El Hermano Mayor De Krsna Es Balarama

·512 words·3 mins
kksongs
Author
kksongs
Un-official KKsongs

El Hermano Mayor De Krsna Es Balarama
#

**

**

Krsna Kirtana Songs est. 2001                                                                                                                                                      www.kksongs.org

Home à Song Lyrics à E

Song Name: El Hermano Mayor De Krsna Es Balarama

Official Name: None

Author: Atulananda Acarya

Book Name: None

Language: Spanish

LYRICS:

(1)

El hermano mayor de Krishna es Balaram

Balaram Balaram

Él cuida que a Krishna nada le vaya a pasar

Balaram Balaram

junto con Sus amigos salen a robar

Y seguro sus madres lo van a retar

Balaram Balaram

(2)

Como Ananta Sesa es un sirviente especial

Carga en Sus cabezas la creación universal

(3)

Canta con mil bocas las glorias de Bhagavan

Es su asiento, cama, cordón de brahaman…

Balaram Balaram

(4)

Con Su grupo de gopis le gusta bailar

Al demonio gorila supo matar

Por cargar Su arado lo llaman Haladhar

Con el al río Yamuna quiso castigar

Balaram Balaram

(5)

Su eterna gloria no conoce final

Empezó con Goura el bello sankirtan

Ahí se llamaba Nitiananda Prabhu

y bailaba feliz con su dhoti azul

Balaram Balaram

Mostrando su misericordia sin igual

(6)

Salvó a todos con su amigo Haridas

Su gracia no nos deja de acompañar

Pues viene como el maestro espiritual

Balaram Balaram

(7A)

vahasi vapusi visade vasanam jaladabham

hala hati bhiti milita yamunabham

kesava dhrita haladhara rupa jaya jagadisa hare

(7B)

Tu brillante cuerpo blanco ropas color nube viste

Con tu arado al Yamuna causas temor

¡Oh Kesava! que como haladhar viniste

Gloria a ti señor de la creación

TRANSLATION

  1. The elder brother of Lord Krsna is Balarama! Balarama! Balarama! He protects Krsna and never lets Him pass alone. Balarama Balarama!  He is close with His friends as they leave after robbing homes and having their mother challenge amongst each other. Balarama! Balarama!

  2. As Ananta Sesa Naga, He is a special servant. Atop His heads, He carries the universal creation.

  3. With His thousands of mouths, He chants the glories of God. He is the seat, the bed, and the cord of the Supreme Brahman.

  4. In His group of gopis, He likes to dance. He killed the gorilla demon. In carrying his plow, He is known as “Haladhara.” He chastised the Yamuna River. Balarama! Balarama!

  5. No one recognizes an end to His eternal glories. It began with Lord Caitanya’s sweet sankirtana. Here, He is Nityananda Prabhu. He danced happily in His blue dhoti. He has shown His mercy without any equal.

  6. He and His friend, Haridas, saved everyone. His grace did not leave us. He came in the form of the spiritual master.

  7. O Kesava! O Lord of the universe! O Lord Hari, who have assumed the form of Balarama, the yielder of the prowl All glories to You! On Your brilliant white body You wear garments the color of a fresh blue rain cloud. These garments are colored like the beautiful dark hue of the River Yamuna, who feels great fear due to the striking of Your plowshare.

REMARKS/EXTRA INFORMATION:

Verse 7A is verse 8 of the song “Pralaya Payodhi Jale.” Verse 7B was the Spanish translation of the verse.

UPDATED: June 26, 2009