Ami Opar Hoy Boseyachi Ohe Doyamoy #
Krsna Kirtana Songs est. 2001 www.kksongs.org
Home à Song Lyrics à A
Song Name: Ami Opar Hoy Boseyachi Ohe Doyamoy
Official Name: Lalon Giti
Author: Lalon
Book Name: None
Language: Bengali
LYRICS:
(refrain)
āmi opār hoy bośeyachī ohe doyamoy!
pāre loye jāo āmāy
(1)
āmi ekā roilām ghāṭe
bhanu se bośilen pāte
(āmi) tomā bin e ghor śońkote
nā dekhi upāy
(2)
nāhi āmār bhajan śādhan
cīrodīn bipathe gaman
nām śunechi patita pāvana
tāi to dei dohāi
(3)
agatir na dile gati
oi nāme rabe akhyati
lālon koy akuler pati
lālon koy adhamer prati
ke bolbe tomāy
TRANSLATION
Refrain: I am at the other site over the shore, Merciful Lord! I’m in no state to make the crossing! Please ferry me to the other side.
-
I alone await the ferry. The Friend sits on are boat’s planks. At this hour of crisis, No one but you can save me.
-
I did not practice regulations, nor have I done bhajan. Every day, I tread on the path of destruction. I take the name of the Redeemer of the Fallen. That’s why I crave Your mercy,
-
If you don’t help redeem me, then Your name (as the Redeemer of the Fallen) will be a misnomer. The one without a family and poor Lalon, “In that event, no one will call You, the Redeemer of the Fallen”
REMARKS/EXTRA INFORMATION:
This song is commonly sung in Raga Bhairavi. This folk song is well known amongst the Bengali folk artists and the Bauls.
This song gained popularity amongst devotees via Vaiyasaki Das’s 2009 album, “Sri Krsna Divya Nam.”
UPDATED: May 10, 2009