Krsna
Kirtana
Songs
est. 2001 Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â www.kksongs.org
Home
Ã
Song Lyrics
Ã
Y
Song Name: Yamihe
Kamiha
Saranam
Official Name: Song 13
Author: Jayadeva
Goswami
Book Name: Gita
Govinda
Language: Sanskrit
LYRICS:
(Refrain)
yāmihe
kamiha
śaraṇam ́ sakhī-jana-vacana-vañcitā
(1)
kathita-samaye’pi
harir
ahaha
na
yayau
vanam
mama
viphalam
idam
amala-rūpam
api
yauvanam
(2)
yad-anugamanāya
niśi
gahanam
api
śilitam Â
tena mama hṛdayam
idam
asama-śara-kīlitam Â
(3)
mama
maraṇam
eva
varam
iti
vitatha-ketanā Â
kim
iha
viṣahāmi
virahānalam
acetanā Â
(4)
mām
ahaha
vidhurayati
madhura-madhu-yāminī Â
kāpi
harim
anubhavati
kṛta-sukṛta-kāminī Â
(5)
ahaha
kalayāmi
valayādi-maṇi-bhūṣaṇam
hari-viraha-dahana-vahanena
bahu-dūṣaṇam Â
(6)
kusuma-sukumāra-tanum
atanu-śara-līlayā Â
srag
api
hṛdi
hanti
mām
ativiṣama-śilayā Â
(7)
aham
iha
nivasāmi
na-gaṇita-vana-vetasā
smarati
madhusūdano
mām
api
na
cetasā Â
(8)
hari-caraṇa-śaraṇa-jayadeva-kavi-bhāratī
vasatu
hṛdi
yuvatir
iva
komala-kalāvatī Â
TRANSLATION
(Refrain) Unto Whom should I surrender to? I have been misled by the sakhis false assurances.
Hari
did not come as He promised My form and figure have become ruined is a waste.
- Seeking the LordÂ’s shelter, I fled from home in the night to enter this dark forest. Finally upon meeting up with Him, I feel that CupidÂ’s arrows are shot.
- O what is the use of My life? How can I remain calm in the pangs of separation? O, surely death would be more appropriate!
- This lovely spring night is torturing me, which associate has fortune to get Krsna?
- Oh Krsna! I am nicely dressed in wonderful garments to please you, yet the burning separation is giving Me pain, only!
- This flower garland resting over my hearts stings body, like the arrows of the cruel hunter!
- Tolerating the scratching, thorny thickets of this betasi flower garland, for some reason, My beloved Lord Madhusudana has completely forgotten about Me!
- The poet Jayadeva , who surrenders at KrsnaÂ’s
lotus feet, says: “Let this song embrace your heart like a soft, gopi who gives loving pleasure and service to the Lord.”
REMARKS/EXTRA INFORMATION:
This song is popularized by M. Balamurali Krishna rendering this song in Ragam
Natabhairavi
(Raga Asavari ) in Talam
Khanda
Chapu .
UPDATED: July 4, 2009