Krsna
Kirtana
Songs
est. 2001 Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â www.kksongs.org
Home
Ã
Song Lyrics
Ã
V
Song Name: Vedavani
Karmakandi
Samsara
Asraye
Official Name: Chapter 15
Author: A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Book Name: Gitar
Gan
Language: Bengali
LYRICS:
(1)
sri-bhagavan
kahilen :
vedavani
karmakandi
samsara
asraye
nana yoni prapta hay kabhu
mukta nay
samsara ye vrksa
sei
asvattha
avyay
urdhvamula
adhah-sakha
nahi tar ksay
puspita
vedera
chanda se brahmera
patra
mohita se veda-vakya
jagata
sarvatra
(2)
vrksera se sakhali
urdhva
adhah-gati
gunera
vasete
yar
yatha
vidhi-mati
se
vrksera
sakha
yata
visayera
bhog
nija karma anusare
yata
bhava-rog
baddha-jiva
ghure
sei
vrksa
dale dale
manusya-loka se bhunje
nija
karmaphale
(3-4)
ksudra-buddhi
manusya se sima
nahi pay
ananta
akase tar adi anta nay
kiva
rupa se vrksera
taha
nahi
bujhe
ananta
kalera
madhye
jiv
yuddha
yujhe
se
asvattha
vrksa hay sudrdha ye mul
se
mul
katite
hay sata
sata
bhul
anasakti
ek
astra se mul
katite
sei se ye drdha
astra
samsara
jinite
katiya se vrksa-mul
satyera
sandhan
bhagya-krame
yar hay tate
avasthan
se
yay
vaikuntha-loke
phire
nahi
ase
e
vrksera
mul
yatha se purusa
pase
se
adi
puruse
adya
kara ye prapatti
janmadi se yaha hate prakrti
pravrtti
(5)
nirabhiman
nirmoha
sangadose
mukta
nityanitya
buddhi
yar
kamana
nivrtta
sukha
duhkha
dvandva
mukta
jada
mudha
nay
vidhijna
purusa pay se pada
avyay
(6)
se
akase
jyotirmaye
surya
va
sasanka
avasyak
nahi
tatha
kimba
se pavaka
sekhane
praves hale phire
nahi
ase
nitya-kal
mor
dhame se jana
nivase
(7)
yata
jiv
mor
amsa
nahe se apar
sanatan tar satta
jivaloke
ghor
ekhane se man ar
indriya-vandhane
karsana
karaye
kata
prakrtir
sthane
(8)
bar
bar
kata
deha se ye prapta hay
ek
deha
chade
ar
anye
pravesay
vayu
gandha
yatha
yay
sthan
sthanantare
karma- phal
suksma
sei
deha
dehantare
(9)
sarirera
anusar
sravana
darsan
sparsana , rasana
ar
ghran
va
manan
se
sarire
jiva
kare
visay
sevan
baddha-jiva
kare
sei
samsara
bhraman
(10)
mudhaloka
na
vicare
ki
bhave
ki hay
utkranti
sthiti
bhog
kar
va
kothay
yar
jnana-caksu ache gurura
krpay
bhagyavan
sei
jan
dekhivare
pay
(11)
kata yogi vaijnanik
cesta
vahu
kare
atmajnan
abhavete
vrtha
ghuri mare
kintu
yeva
atmajnani
atmavasthita
dekhite
samartha hay suddha
avahita
(12)
ei ye suryera
tej
akhila
jagate
candrera
kirana
kimba ache bhala -mate
amara
prabhava
sei
abhasa
se hay
ami
yake
alo
di-i
se alo pay
(13)
ei ye prthivi
yatha
vayu-madhye
bhase
amara se sakti
dhare
savete
pravese
ami se ousadhi
yata
posana
karite
candra-rupe
rasmi-dan
kari se tahate
(14)
ami
vaisvanara
hai
dehamatra
vasi
pranapan
vayuyoge
bhaksya
dravya
kasi
(15)
sabara
hrdaye
ami , sannivista
antaryami ,
ama hate smrti
jnan man
ami se jagai
kare,ami se bhulai tare,
ama hate hay apohan
yata
veda
prthivite,amara se tallasete ,
ami
hai
saba
vedavedya
ami se vedanta-vit,ami ye vedanta-krt ,
vedantera
katha
suna
adya
(16)
vaddha
mukta
purusa se hay dvi-prakar
dui name paricita se ksara
aksar
vaddha
jiv
yata hay tar ksara
nam
aksara
kutastha
jiv
nitya
mukta-dham
(17)
taha hate ye uttam
purusa
pradhan
isvara se paramatma
thake
sarvasthan
(18)
ksara
va
aksara hate ami se uttam
ataev
ghosita
nam
purusottam
(19)
ye more bujhila
srestha se purusottama
sakala
sandeha
chadi
haila
uttama
se
janila
sarva
veda
nirmala
hrday
he
bharat ! sarvabhave se more bhajay
(20)
ei se sastrera
gudha
marma
katha
suna
tumi se nispapa
hao
suddha
tava man
iha ye bujhila
bhagye
hala
buddhiman
he
bharat ! krta-krtya se hala
mahan
(21)
bhaktivedanta
kahe
sri-gitara
gan
sune
yadi
suddha
bhakta
krsnagata-pran
TRANSLATION
- The Blessed Lord said: There is a banyan tree which has its roots upward and its branches down and whose leaves are the Vedic hymns. One who knows this tree is the knower of the Vedas.
- The branches of this tree extend downward and upward, nourished by the three modes of material nature. The twigs are the objects of the senses. This tree also has roots going down, and these are bound to the fruitive actions of human society.
3-4) The
real form of this tree cannot be perceived in this world. No one can understand where it ends, where it begins, or where its foundation is. But with determination one must cut down this tree with the weapon of detachment. So doing, one must seek that place from which, having once gone, one never returns, and there surrender to that Supreme Personality of Godhead from whom everything has began and in whom everything is abiding since time immemorial.
- One who is free from illusion, false prestige, and false association, who understands the eternal, who is done with material lust and is freed from the duality of happiness and distress, and who knows how to surrender unto the Supreme Person, attains to that eternal kingdom.
- That abode of Mine is not illumined by the sun or moon, nor by electricity. One who reaches it never returns to this material world.
- The living entities in this conditioned world are My eternal, fragmental parts. Due to conditioned life, they are struggling very hard with the six senses, which include the mind.
- The living entity in the material world carries his different conceptions of life from one body to another as the air carries aromas.
- The living entity, thus taking another gross body, obtains a certain type of ear, tongue, and nose and sense of touch, which are grouped about the mind. He thus enjoys a particular set of sense objects.
- The foolish cannot understand how a living entity can quit his body, nor can they understand what sort of body he enjoys under the spell of the modes of nature. But one whose eyes are trained in knowledge can see all this.
- The endeavoring transcendentalist, who is situated in self-realization, can see all this clearly. But those who are not situated in self-realization cannot see what is taking place, though they may try to.
- The splendor of the sun, which dissipates the darkness of this whole world, comes from Me . And the splendor of the moon and the splendor of fire are also from Me .
- I enter into each planet, and by My energy they stay in orbit. I become the moon and thereby supply the juice of life to all vegetables.
- I am the fire of digestion in every living body, and I am the air of life, outgoing and incoming, by which I digest the four kinds of foodstuff.
- I am seated in everyone’s heart, and from Me come remembrance, knowledge and forgetfulness. By all the Vedas I am to be known; indeed I am the compiler of Vedanta, and I am the knower of the Vedas.
- There are two classes of beings, the fallible and the infallible. In the material world every entity is fallible, and in the spiritual world every entity is called infallible.
- Besides these two, there is the greatest living personality, the Lord Himself, who has entered into these worlds and is maintaining them.
- Because I am transcendental, beyond both the fallible and the infallible, and because I am the greatest, I am celebrated both in the world and in the Vedas as that Supreme Person.
- Whoever knows Me as the Supreme Personality of Godhead, without doubting, is to be understood as the knower of everything, and He therefore engages himself in full devotional service, O son of Bharata .
- This is the most confidential part of the Vedic scriptures, O sinless one, and it is disclosed now by Me. Whoever understands this will become wise, and his endeavors will know perfection.
- Thus Bhaktivedanta sings the song of Sri Gita , with the hope that hearing this, Krsna conscious pure devotees will be pleased.
REMARKS/EXTRA INFORMATION:
This is the Bengali translation to Bhagavad-Gita Chapter 15 “ Urdhva
Mulam
Adhah
Sakham .”
UPDATED: February 12, 2011