Skip to main content

Sva Dayita Giri Kacche Gavya

·799 words·4 mins
kksongs
Author
kksongs
Un-official KKsongs

Krsna

Kirtana

Songs

est. 2001                                                                                                                                                       www.kksongs.org

Home

à

Song Lyrics

à

S

Song Name: Sva

Dayita

Giri

Kacche

Gavya

Official Name: Dana Nirvartana

Kundastakam

Author: Visvanatha

Cakravarti

Thakura

Book Name: Stavamrta

Lahari

Language: Sanskrit

 

LYRICS:

(1)

sva-dayita-giri-kacche

gavya-dānārtham

uccaih ̣

kapaṭa-kalaha-kelim ́ kurvator

navya-yūnoh ̣

nija-jana-kṛta-darpaih ̣ phullator

īkṣake ' smin

sarasi

bhavatu

vāso

dāna-nirvartane

naḥ

 

(2)

nibhṛtam

ajani

yasmād

dāna-nirvṛttir

asmin

ata

idam

abhidhānam ́

prāpa

yat tat sabhāyām

rasa-vimukha-nigūḍhe

tatra

taê-jñaika-vedye

sarasi

bhavatu

vāso

dāna-nirvartane

naḥ

 

(3)

abhinava- madhu-gandhonmatta-rolamba-sańgha
#

dhvani-lalita-saroja-vrāta-saurabhya-śīte

nava-madhura-khagālī-kṣveli-sañcāra-kāmre

sarasi

bhavatu

vāso

dāna-nirvartane

naḥ

 

(4)

hima-kusuma-suvāsa-sphāra-pānīya-pūre

rasa-parilasad-ālī-śālinor

navya-yūnoh ̣

atula-salila-khelā-labdha-saubhāgya-phulle

sarasi

bhavatu

vāso

dāna-nirvartane

naḥ

 

(5)

dara-vikasita-puṣpair

vāsitāntar-dig-antah ̣

khaga-madhupa-ninādair

modita-prāṇi-jātah ̣

parita-upari

yasya

kṣmāruhā

bhānti

tasmin

sarasi

bhavatu

vāso

dāna-nirvartane

naḥ

 

(6)

nija-nija-nava-kuñje

guñji-rolamba-puñje

praṇayi-nava-sakhībhih ̣ sampraveśya

priyau

tau

nirupama-nava-rańgas

tanyate

yatra

tasmin

sarasi

bhavatu

vāso

dāna-nirvartane

naḥ

 

(7)

sphaṭika-samam

atuccham ́ yasya

pānīyam

accham ́

khaga-nara-paśu-gobhih ̣ sampibantībhir

uccaih ̣

nija-nija-guṇa-vṛddhir

labhyate

drāg

amusmin

sarasi

bhavatu

vāso

dāna-nirvartane

naḥ

 

(8)

surabhi-madhura-śītam ́ yat-payah ̣ praty-aham ́ tāh ̣

sakhi-gaṇa-parivīto

vyāharan

pāyayan

gāh ̣

svayam

atha

pibati

śrī-gopa-candro ‘pi tasmin

sarasi

bhavatu

vāso

dāna-nirvartane

naḥ

 

(9)

paṭhati

su-matir

etad

dāna-nirvartanākhyam ́

prathita-mahima-kuṇḍasyāṣṭakam ́ yo

yatātmā

sa ca niyata-nivāsam ́

suṣṭhu

samlabhya

kāle

kalayati

kila

rādhā-kṛṣṇayor

dāna-līlām

 

TRANSLATION

At the base of Their favorite hill, the youthful divine couple pretended to quarrel over Krsna’s claim to collect a toll of yogurt and milk-products. The arrogant joking words of Radha’s friends made the divine couple blossom with happiness. I pray that I may reside at Dana- sarovara , the witness of this dana-keli pastime.

 

Because Sri Krsna enjoyed the dana-keli

pastime in a secluded place by the shore of this lake, it has become known as Dana- sarovara . The truth of this lake remains hidden to persons averse to the mellows of pure devotional service. Only the devotees have the power to understand it. I pray that I may reside at Dana- sarovara , where the divine couple enjoy the dana-keli

pastime.

 

It is beautiful with the graceful pastimes of many birds. It is cool, fragrant with many charming lotuses, and filled with the sounds of swarms of bees intoxicated by the aroma of fresh honey. I pray that I may reside at Dana- sarovara , where the divine couple enjoy

the dana-keli pastime.

 

It is filled with cool water fragrant with many flowers. It blossoms with good fortune attained from the peerless water-pastimes of the youthful divine couple and Their sweet friends. I pray that I may reside at Dana- sarovara , where the divine couple enjoy the dana-keli pastime.

 

It is filled with the fragrance of newly-blossomed flowers. Everyone there is pleased by the singing of the birds and bees. It is surrounded by groves of splendid trees. I pray that I may reside at Dana- sarovara , where the divine couple enjoy the dana-keli

pastime.

 

Accompanied by Their affectionate young friends, the divine couple enters the nearby forest groves filled with newly-blossoming flowers and humming bees and enjoys incomparable ever-fresh pastimes there. I pray that I may reside at Dana- sarovara , where the divine couple enjoy the dana-keli pastime.

 

By deeply drinking its water, birds, animals, cows, and humans become at once filled with a host of transcendental virtues. I pray that I may reside at Dana- sarovara , where the divine couple enjoy

the dana-keli pastime.

 

Every day, as he converses with His friends, the moon of the gopas makes the surabhi cows drink its sweet, aromatic, and cold water, and when they have finished, He Himself drinks. I pray that I may reside at Dana- sarovara , where the divine couple enjoy the dana-keli

pastime.

 

An intelligent and self-controlled person who reads these eight verses glorifying the Dana- sarovara lake will enter the eternal spiritual world and directly see the dana

pastimes of Sri Sri

Radha’-Krsna .

 

REMARKS/EXTRA INFORMATION:

No Extra Information available for this song!

 

UPDATED: July 10, 2009