Krsna
Kirtana
Songs
est. 2001 Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â www.kksongs.org
Home
Ã
Song Lyrics
Ã
S
Song Name: Sucaru
Vakrta
Mandalam
Official Name: Nanda
Nandanastakam
Author: Anonymous
Book Name: None
Language: Sanskrit
LYRICS:
(1 )
sucāru-vaktra-maṇḍalam ́ sukarṇa-ratna-kuṇḍalam
sucarcitāńga-candanam ́ namāmi
nanda-nandanam
(2)
sudīrgha-netra-pańkajam ́ śikhi-śikhaṇḍa-mūrdhajam
anańga-koṭi-mohanam ́ namāmi
nanda-nandanam
(3)
sunāsikāgra-mauktikam ́ svacchanda-danta-pańktikam
navāmbudāńga-cikkaṇam ́ namāmi
nanda-nandanam
(4)
kareṇa
veṇu-rañjitam ́ gati-karīndra-gañjitam
dukūla-pīta-śobhanam ́ namāmi
nanda-nandanam
(5)
tri- bhańga-deha-sundaram ́ nakha-dyuti-sudhākaram
amūlya-ratna-bhūṣaṇam ́ namāmi
nanda-nandanam
(6)
sugandha-ańga-saurabham
uro-virāji-kaustubham
sphurac-chrīvatsa-lāñchanam ́ namāmi
nanda-nandanam
(7)
vṛndāvana-sunāgaram ́ vilāsānuga-vāsasam
surendra-garva-mocanam ́ namāmi
nanda-nandanam
(8)
vrajāńganā-sunāyakam ́ sadā
sukha-pradāyakam
jagan-manah ̣
pralobhanam ́ namāmi
nanda-nandanam
(9)
śrī-nanda-nandanāṣṭakam ́ paṭhed
yaḥ śraddhayānvitah ̣
tared
bhavābdhim ́ dustaram ́
labhet tad- ańghri-yugmakam
TRANSLATION
-
I offer pranama to Nandanandana , whose face is extremely delightful, in whose beautiful ears hang jeweled earrings, and whose entire body is anointed with fragrant candana .
-
I offer pranama to Nandanandana , whose eyes are more beautiful than the fully bloomed lotus, whose head is beautifully adorned with an arrangement of peacock feathers, and who enchants millions of Cupids.
-
I offer pranama to Nandanandana , from whose beautiful nose hangs an elephant-pearl, whose teeth are immensely effulgent, whose bodily complexion is more beautiful and lustrous than a fresh rain cloud.
-
I offer pranama to Nandanandana , whose lotus hands hold the flute, whose lingering gait defeats even that of an impassioned elephant, and whose dark limbs are beautified by a yellow shawl.
-
I offer pranama to Nandanandana , whose threefold-bending posture is exquisitely elegant, the effulgence of whose toe-nails put to shame even the moon, and who wears invaluable jewels and ornaments.
-
I offer pranama to Nandanandana , whose body exudes an especially beautiful fragrance, and whose broad chest is adorned with the kaustubha jewel and the mark of srivatsa .
-
I offer pranama to Nandanandana , the expert lover of Vrindavana who performs immaculate pastimes and who is attired in clothes which are suitable for those pastimes, and who pulverized the pride of Indra .
-
I offer pranama to Nandanandana , who as the lover of the Vraja
gopis
perpetually delights them and who enchants the minds of all living entities.
- Whoever regularly recites this (Sri Nanda-nandanastakam ) will easily cross the seemingly insurmountable ocean of material existence and attain eternal residence at the lotus feet of Krishna .
REMARKS/EXTRA INFORMATION:
This song is arranged in a special format where it is shown Krsna proceeding through His different ages in His lila .
Thank you to Atul
Krsna
prabhu
for the suggestion of this song.
FOREIGN TRANSLATIONS:
Bello Es Su Rostro Sin Igual (SPANISH)
UPDATED:
July 10, 2009