Krsna
Kirtana
Songs
est. 2001 Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â www.kksongs.org
Home
Ã
Song Lyrics
Ã
S
Song Name: Sariram Surupam Tatha Va Kalatram
Official Name: Gurvastakam ;
Gurorastakam
Author: Adi
Sankaracarya
Book Name: None
Language: Sanskrit
LYRICS:
(1)
śarīram surūpam tathā vā kalatraḿ
yaśaścāru
citram
dhanam
merutulyam
gurorańghripadme
ḿanaścenna lagnaḿ
tataḥ kiḿ tataḥ kiḿ tataḥ kiḿ tataḥ kiḿ
(2)
kalatraḿ dhanaḿ putrapoutrādi sarvaḿ
gṛhaḿ bāndhavāḥ sarvametaddhi
jātam
gurorańghripadme
ḿanaścenna lagnaḿ
tataḥ kiḿ tataḥ kiḿ tataḥ kiḿ tataḥ kiḿ
(3)
ṣaḍańgādivedo
mukhe
śastravidyā
kavitcādi gadyaḿ supadyaḿ karoti
gurorańghripadme
ḿanaścenna lagnaḿ
tataḥ kiḿ tataḥ kiḿ tataḥ kiḿ tataḥ kiḿ
(4)
videśeṣu mānyaḥ svadeśeṣu dhanyaḥ
sadācāravṛtteṣu
matto
na
cānyah ̣
gurorańghripadme
ḿanaścenna lagnaḿ
tataḥ kiḿ tataḥ kiḿ tataḥ kiḿ tataḥ kiḿ
(5)
kṣamāmaṇḍale bhūpabhūpālabṛndaiḥ
sadā sevitaḿ yasya
pādāravindam
gurorańghripadme
ḿanaścenna lagnaḿ
tataḥ kim
tatah ̣
kim ́ tataḥ kiḿ tataḥ kiḿ
(6)
yaśo me gataḿ dikṣu dānaptratāpāj-
jagadvastu
sarvam ́ kare
yatprasādāt
gurorańghripadme
ḿanaścenna lagnaḿ
tataḥ kiḿ tataḥ kiḿ tataḥ kiḿ tataḥ kiḿ
(7)
na
bhoge
na
yoge
na
vā
vājirājau
na
kāntāmukhe
naiva
vitteṣu cittam
gurorańghripadme
ḿanaścenna lagnaḿ
tataḥ kiḿ tataḥ kiḿ tataḥ kiḿ tataḥ kiḿ
(8)
araṇye
na
vā
svasya
gehe
na
kārye
na
dehe
mano
vartate
me tvanarghye
gurorańghripadme
ḿanaścenna lagnaḿ
tataḥ kiḿ tataḥ kiḿ tataḥ kiḿ tataḥ kiḿ
(9)
anarghyāṇi ratnāni muktāni saḿyak
samālińgatā
kāminī yaminīṣu
gurorańghripadme
ḿanaścenna lagnaḿ
tataḥ kiḿ tataḥ kiḿ tataḥ kiḿ tataḥ kiḿ
(10)
guroraṣṭakaḿ yaḥ paṭhetpuṇyadehī
yatirbhūpatirbrahmacārī ca gehī
labhedvāñchiārthaḿ padaḿ brahmasamñjñaḿ
guroruktavākye
mano
yasya
lagnam ́
TRANSLATION
- The body is handsome, the wife is attractive, the fame is spread far and wide, the wealth is enormous and stable like mount Meru ; but of what consequence are all these, if the mind is not fixed in devotion to the lotus feet of Guru? Really of what use is all this, what use, what use?
- Wife, wealth, son, grandson, and the like, house, relations, even if all these are there fate is certain, of what consequence is one’s life if his mind is not devoted to the feet of Guru? Ascertain, what use is any possession, person or object? Of what use, of what use, of what use indeed?
- All the Vedas are mastered and ever present on the lips; likewise, knowledge of all the sciences is well gained. The ability to write prose or verse is also present. Even then, of what ultimate benefit is all this, if one’s mind does not devoutly rest on the feet of Guru? By whose grace along can one’s soul be liberated? Of what use, of what use, of what use indeed?
- I am honored well even in far off places, held in high esteem in my own locality; in good conduct and noble deeds there is no one to excel me. If one has occasion to think like this, of what avail is it if the mind is not steeped in devotion and humility towards the feet of the Guru from whom alone can flow wisdom and immortality?
- Your feet may be worshipped constantly even by the great kings and emperors of the world for reason of your greatness and scholarship; but of what real consequence is that if the mind is not graced by the blessing of unflinching devotion to the Guru, by whose loving ’touch’ alone can redemption and peace be realized?
- Of what avail if one has enough merits to think my fame has already spread in several places due to my unique generosity and a result, all things of the world stand within my easy reach? For, the virtue and quality that count ultimately is only one’s unflinching loyalty and devotion towards the Guru whose blessings are the ultimate factor for realization of Truth by a devoted seeker.
- The mind may have turned away from external delights through dispassion and from attainments like Yogic concentration, possessions like horses and the like, the enchanting face of the beloved, in short, the entire wealth of the earth; yet it will be of no real merit if the mind is not absorbed in piety and devotion to the feet of Guru. Bereft of this devotion, of what benefit is anything, of what benefit, of what benefit?
- The mind may have lost its charm to live in forests, and likewise in the house; may have lost all desire to achieve whatever; even the concern for the body’s welfare may have been outlived; the most invaluable treasure of the world may not hold any allurement. Even then, of what avail are all these if the supreme devotion to the Guru is not held by the aspirant? Determine, of what use? Of what use?
- Even if I find in my possession precious stones or pearls and well decorated and dressed lovable bride, yet if my mind is not absorbed in devotion to the lotus feet of the Guru, of what use is any other possession?
- Whoever reads, studies and recites this collection of eight verses on Guru and remains devoted and attentive to the sayings of the Guru, he, no matter if he is a holy person, ascetic, king, neophyte, or householder, attains his coveted object, namely the supreme abode of Brahman, the unassailable seat of immortality.
REMARKS/EXTRA INFORMATION:
It is debated whether the ninth verse featured here is part of the actual text written by Adi
Sanakracarya .
UPDATED: July 9, 2009