Skip to main content

Purve Ami Balechilam Suryake Pratham

·2521 words·12 mins
kksongs
Author
kksongs
Un-official KKsongs

Krsna

Kirtana

Songs

est. 2001                                                                                                                                                       www.kksongs.org

Home

à

Song Lyrics

à

P

Song Name: Purve Ami Balechilam

Suryake

Pratham

Official Name: Chapter 4

Author: A.C. Bhaktivedanta Swami

Book Name: Gitar

Gan

Language: Bengali

 

LYRICS:

(1)

sri

bhagavan

kahilen :

purve

ami

balechilam , suryake

pratham

ei se niskam

karm

apurva

kathan

surya

balechila pare manuke

svaputre

iksvaku

sunila pare parampara

sutre

 

(2)

sei

parampara

dvar

rajarsigan

eke

eke

sune

saba

gitara

vacan

kalakrame

parampara

hayeche

vinasta

parampara

vina

jana

saba

artha

bhrasta

 

(3)

ataeva

kahi

punah

sei

puratan

punarvara

parampara

karite

sthapan

bhakti

vina

ke

bujhibe

gitara

rahasya

tumi

mor

priya

sakha

karaha

vimusya

 

(4)

arjun

kahilen :

tumi

ta ’ navina

sakha

sedina

janmile

koti

koti

varsa

purve

surya

janma

nile

e

katha

ki

kare

bujhi

purva

eta dine

upades

puratan

tumi

balechile

 

(5)

sri-bhagavan

kahilen :

he

arjun

bahu

janma

tomara

amar

hayeche

purvakale se saba

apar

bhuli

nai

ami

sei

tumi

bhule

gecha

ami

bibhu

tumi

jiv

ei

bhave

acha

 

(6)

sakaler

niyamak

ajanma

haiya

avyayatma

paramatma

bhuvana

bhariya

tathapi

sva-sakti

sathe

janma

lai

ami

sei

bhagavatta

mor

bhala

bujha

tumi

 

(7)

yada

yada dharma- glani

haila

samsare

he

bharat ! visva-bhar

laghu

karibare

adharmer

abhyutthan dharma- glani hale

atmara

srjan

kari

dekhaye

sakale

 

(8)

sadhuder

paritran

asadhur

vinas

ye

kare

adharma

tar kari

sarva-nas

ar dharma sthiti

artha

karite

sadhan

yuge

yuge

asi

ami

manase

vacan

 

 

(9)

amara ye janma -karma se ati

mahan

ye

bujhila

sei

katha

seo

bhagyavan

se

chadiya

deha

ei

nahe

punarjanma

mama

dhame

phiri

ase

chade

jada dharma

 

(10)

chadi rag bhay

krodh

trividha

asar

manmaya

madbhakti

sadhya

kariya vicar

vahu

bhakta

jnani

sab

tapasyar

dvare

vidhauta

haiya pap peyeche

amare

 

(11)

yebhave ye bhaje more ami

sei

bhave

yatha-yogya

phal

di-i

apana

prabhave

amakei

sarva mate cahe

sarva

thmai

agupichu

matra hay pathe

bhed

nai

 

(12)

karma- kandi

siddhi

lagi

vahu

dev- devi

iha-lok hay sab

bahu

sevya

sevi

sighra

yei karma- phal e manusya-loke

anitya se phal

bhunje

duhkhe

ar

soke

 

(13)

cari

varna

srsti

mora

guna karma bhage

yar

yaha gun hay kahiba se age

tathapi se nahi

ami

guna

karma majhe

yadyapi

niyanta

ami

sakalera

kaje

 

(14)

ami karma- phale

lipta

nahi

kona kale

sprha

kabhu

nai

mor

kona karma- phale

amara

karmera

katha

bujhe

bhala mate

bandhana

ghucila tar karmera

phalete

 

(15)

ei

gudha

tattva-katha

purve ye bujhila

anayase

tara

sab

samsara

tarila

tumi

purva

mahajane

yatha

anusar

yathavat

siddhi-labh

haibe

vistar

 

(16)

kiva karma akarma

va

karite

vicar

bada

bada

muni

rsi

hay camatkar

tai se baliba

ami

kiva karma hay

janile se tattva-katha

asubhera

ksay

 

 

(17)

karma ye bujhite

tumi

akarma

bujhibe

vikarma

bujhite

tatha

bhave

buddha

habe

 

(18)

durgama

karmera

gati

nigudha

se tattva

ye

bujhila se bujhila

tahara

mahattva

karmete

akarma

dekhe

akarme

ye karma

ye

buddhiman

manusya se bujheche

marma

 

(19)

sakala

samarambhe

yar

samkalpa

varjan

jnanagnite

dagdha karma panditye

grahan

 

(20)

tyakta

karmaphalasanga

asraya

vihin

nitya

trpta

nityananda

nija

karme

lina

se

pravrtta

nija

karme

kichu

nahi

kare

anasakta

karmaphal

sacchanda

vihare

 

(21)

karma- phale

sprha-hin

datta

citta

atma

sarva

parigraha

tyakta

yukta se sarvatha

sarira

nirvaha

matra karma yei

kare

kariyao

sarva karma sarva papa hare

 

(22)

yatha-labh

tatha

tusta

sarva

dvandva

mukta

nirmatsar

samacitta

nija

karme

yukta

siddhasiddha

samadrsti

nahita

vidves

kariyao

sarva karma karma- phala

ses

 

(23)

asanga

niyukta

jnani

citte

ksobh

nai

jnanavasthita

sei

sarvada

sab

thnai

sei se yajnika

sada

acarane

daksa

tar karma pravilita

ekanta

samaksa

 

(23)

brahma-maya karma tar brahmete

arpan

brahma

habi

brahma

agni

hota

brahma-phal

tahara se brahma-gati

niscita

nirnaya

brahma karma samadhistha

sarvatra

vijay

 

(24)

daiva

yajna

kare pare seo yogi hay

brahma-jnani

seo yogi homadi

nilay

naisthika

brahmacarir

yajna

indriya

samyam

srotadi

manasa

tapa

agnite

arpan

 

(24)

rupa

rasa

sabda

sparsa

visaye

samyam

yajnahuti

sei

haya

indriya

haban

 

(25)

sarvendriya karma

pran

samyam

agnite

yatnasil

yata yogi habana

karite

atma-samyamadi

yog

jnana

dipite

prthak

prthak yogi hay yukta se yogete

 

(26)

dravya-yajna

tapo-yajna yoga- yajna

yata

svadhyaya

yogira

jnan

samsita

se vrata

 

(27)

pranapan

yogakriya

apane

haban

pranapan

gatiruddha

pranayami

han

aharadi

kharva

kari

niyata

ahar

pranke

pranete

dyaya

homera

akar

 

(28)

ei

sab

tattvavit

ksin

papa hay

krame

krame

papahin

brahma

se prapay

yajna

nistha

bhoji

tara

nispapa

jivan

yogya

vyakti hay labhe

brahma

sanatan

 

(30)

ihaloke

yajna

vina

kona

sukh

nai

paralok

vina

yajne

kemane

se pai

 

(31-32)

he

purusottama ! atah

yajnai

ye dharma

ar

sab

yaha

kichu

sakala

vikarma

vedadi

sastrete

tatha

bahu

yajna hay

kata

sakha

prasakhadi

ke

kare

nirnay

se

sab

yajnadi

jana

saba

karmajan

muktipatha

sei

jana

yajna

se sarvan

 

(33)

kintu

sreya

jnana-yajna

dravya

yajnapeksa

jnanira

nahika

ar

karmaja

apeksa

sarva karma ses hay jnane

samapan

karma- suddha

citte hay jnanera

sadhan

 

(34)

ataeva se vijnan ye janibare cay

upayukta

gurupada

karaye

asray

pranipat

pariprasna

sevara

sahit

guru- sthane

jani

lao

apanar

hit

 

(35)

se

sab

jnanera

katha

bujhite

parile

moha

ar

habe

nahi

harile

jitile

takhana se atma-drka

dekhe

brahma-sama

sampurna

darsana

sei

samparka

se sama

 

(36)

papi hate papi

yadi

haye

thaka

tumi

tathapi

jnanera

pote

taribe

apani

 

(37)

pravala

agnite

yatha

kastha

bhasmasat

jnanagni

jvalile papa sakala

nipat

ataev

jnanatulya

nahi se pavitra

taha

nahe

jada

jnan

labh

yatra-tatra

 

(38)

yog-siddha

sei

jnan

cinmaya

nirmal

se

jnan

labhile

habe

anande

vihval

 

(39)

sraddhavan

yei hay labhe

sei

jnan

samyata

indriya

yar

tatpara

se han

se

jnan

labhile

santi

acirat

paya

samsarera

yata

kles

sab

mite yay

 

(40)

samsayatma

ajna

yara

tahe

sraddha

nai

vinasa

niscaya tar kahinu

niscaya-i

se

sab

lokera

nai

iha-parakal

samsayi

atma se duhkhi se samsara-jal

 

(41)

ataeva yoga dvara

sandeha

vihina

jnana-labha

dvara

haya

samsay

vilina

atmavan

jnanavan karma hate mukta

he

dhananjay ! tumi

sei

hao

nityamukta

 

(42)

ajnana-sambuta

moha

jnana

asi

dvara

hrdaye

udaya

sab

haiyache

yar

ei

sab

chinna

kari

jagiya

uthibe

he

bharat ! yogotistha

hao

e samsare

 

(43)

bhaktivedanta

kahe

sri-gitara

gan

sune

yadi

suddha

bhakta

krsnagata-pran

 

TRANSLATION

  1. The Blessed Lord said: I instructed this imperishable science of yoga to the sun-god, Vivasvan , and Vivasvan instructed it to Manu, the father of mankind, and Manu in turn instructed it to Iksvaku .

 

  1. This supreme science was thus received through the chain of disciplic

succession, and the saintly kings understood it in that way. But in course of time the succession was broken, and therefore the science as it is appears to be lost.

 

  1. That very ancient science of the relationship with the Supreme is today told by Me to you because you are My devotee as well as My friend; therefore you can understand the transcendental mystery of this science.

 

Arjuna

said: The sun-god Vivasvan is senior by birth to You . How am I to understand that in the beginning You instructed this science to him?

 

  1. The Blessed Lord said: Many, many births both you and I have passed. I can remember all of them, but you cannot, O subduer of the enemy!

 

  1. Although I am unborn and

My transcendental body never deteriorates, and although I am the Lord of all sentient beings, I still appear in every millennium in My original transcendental form.

 

  1. Whenever and wherever there is a decline in religious practice, O descendant of Bharata , and a predominant rise of irreligion–at that time I descend Myself .

 

  1. In order to deliver the pious and to annihilate the miscreants, as well as to reestablish the principles of religion, I advent Myself millennium after millennium.

 

  1. One who knows the transcendental nature of My appearance and activities does not, upon leaving the body, take his birth again in this material world, but attains My eternal abode, O Arjuna .

 

  1. Being freed from attachment, fear and anger, being fully absorbed in Me and taking refuge in Me, many, many persons in the past became purified by knowledge of Me–and thus they all attained transcendental love for Me.

 

  1. All of them–as they surrender unto Me –I reward accordingly. Everyone follows My path in all respects, O son of Prtha .

 

  1. Men in this world desire success in fruitive activities, and therefore they worship the demigods. Quickly, of course, men get results from fruitive work in this world.

 

  1. According to the three modes of material nature and the work ascribed to them, the four divisions of human society were created by Me . And, although I am the creator of this system, you should know that I am yet the non-doer, being unchangeable.

 

  1. There is no work that affects Me ; nor do I aspire for the fruits of action. One who understands this truth about Me also does not become entangled in the fruitive reactions of work.

 

  1. All the liberated souls in ancient times acted with this understanding and so attained liberation. Therefore, as the ancients, you should perform your duty in this divine consciousness.

 

  1. Even the intelligent are bewildered in determining what is action and what is inaction. Now I shall explain to you what action is, knowing which you shall be liberated from all sins.

 

  1. The intricacies of action are very hard to understand. Therefore one should know properly what action is, what forbidden action is, and what inaction is.

 

  1. One who sees inaction in action, and action in inaction, is intelligent among men, and he is in the transcendental position, although engaged in all sorts of activities.

 

  1. One is understood to be in full knowledge whose every act is devoid of desire for sense gratification. He is said by sages to be a worker whose fruitive action is burned up by the fire of perfect knowledge.

 

  1. Abandoning all attachment to the results of his activities, ever satisfied and independent, he performs no fruitive action, although engaged in all kinds of undertakings.

 

  1. Such a man of understanding acts with mind and intelligence perfectly controlled,

gives up all sense of proprietorship over his possessions and acts only for the bare necessities of life. Thus working, he is not affected by sinful reactions.

 

  1. He who is satisfied with gain which comes of its own accord, who is free from duality and does not envy, who is steady both in success and failure, is never entangled, although performing actions.

 

  1. The work of a man who is unattached to the modes of material nature and who is fully situated in transcendental knowledge merges entirely into transcendence.

 

  1. A person who is fully absorbed in Krsna consciousness is sure to attain the spiritual kingdom because of his full contribution to spiritual activities, in which the consummation is absolute and that which is offered is of the same spiritual nature.

 

  1. Some yogis perfectly worship the demigods by offering different sacrifices to them, and some of them offer sacrifices in the fire of the Supreme Brahman.

 

  1. Some of them sacrifice the hearing process and the senses in the fire of the controlled mind, and others sacrifice the objects of the senses, such as sound, in the fire of sacrifice.

 

  1. Those who are interested in self-realization, in terms of mind and sense control, offer the functions of all the senses, as well as the vital force [breath], as oblations into the fire of the controlled mind.

 

  1. There are others who, enlightened by sacrificing their material possessions in severe austerities, take strict vows and practice the yoga of eightfold mysticism , and others study the Vedas for the advancement of transcendental knowledge.

 

  1. And there are even others who are inclined to the process of breath restraint to remain in trance, and they practice stopping the movement of the outgoing breath into the incoming, and incoming breath into the outgoing, and thus at last remain in trance, stopping all breathing. Some of them, curtailing the eating process, offer the outgoing breath into itself, as a sacrifice.

 

  1. All these performers who know the meaning of sacrifice become cleansed of sinful reaction, and, having tasted the nectar of the remnants of such sacrifice, they go to the supreme eternal atmosphere.

 

  1. O best of the Kuru dynasty, without sacrifice one can never live happily on this planet or in this life: what then of the next?

 

  1. All these different types of sacrifice are approved by the Vedas, and all of them are born of different types of work. Knowing them as such, you will become liberated.

 

  1. O chastiser of the enemy, the sacrifice of knowledge is greater than the sacrifice of material possessions. O son of Prtha , after all, the sacrifice of work culminates in transcendental knowledge.

 

  1. Just try to learn the truth by approaching a spiritual master. Inquire from him submissively and render service unto him. The self-realized soul can impart knowledge unto you because he has seen the truth.

 

  1. And when you have thus learned the truth, you will know that all living beings are but part of Me –and that they are in Me, and are Mine.

 

  1. Even if you are considered to be the most sinful of all sinners, when you are situated in the boat of transcendental knowledge, you will be able to cross over the ocean of miseries.

 

  1. As the blazing fire turns firewood to ashes, O Arjuna , so does the fire of knowledge burn to ashes all reactions to material activities.

 

  1. In this world, there is nothing so sublime and pure as transcendental knowledge. Such knowledge is the mature fruit of all mysticism. And one who has achieved this enjoys the self with himself in due course of time.

 

  1. A faithful man who is absorbed in transcendental knowledge and who subdues his senses quickly attains the supreme spiritual peace.

 

  1. But ignorant and faithless persons who doubt the revealed scriptures do not attain God consciousness. For the doubting soul there is happiness neither in this world nor in the next.

 

  1. Therefore, one who has renounced the fruits of his action, whose doubts are destroyed by transcendental knowledge, and who is situated firmly in the self, is not bound by works, O conqueror of riches.

 

  1. Therefore the doubts which have arisen in your heart out of ignorance should be slashed by the weapon of knowledge. Armed with yoga, O Bharata , stand and fight.

 

  1. Thus Bhaktivedanta sings the song of Sri Gita , with the hope that hearing this, Krsna conscious pure devotees will be pleased.

 

REMARKS/EXTRA INFORMATION:

This is the Bengali translation of Bhagavad-Gita Chapter 4 “ Imam Vivasvate

Yogam .”

 

UPDATED: February 6, 2011