Krsna
Kirtana
Songs
est. 2001 Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â www.kksongs.org
Home
Ã
Song Lyrics
Ã
P
Song Name: Purve Ami Balechilam
Suryake
Pratham
Official Name: Chapter 4
Author: A.C. Bhaktivedanta Swami
Book Name: Gitar
Gan
Language: Bengali
LYRICS:
(1)
sri
bhagavan
kahilen :
purve
ami
balechilam , suryake
pratham
ei se niskam
karm
apurva
kathan
surya
balechila pare manuke
svaputre
iksvaku
sunila pare parampara
sutre
(2)
sei
parampara
dvar
rajarsigan
eke
eke
sune
saba
gitara
vacan
kalakrame
parampara
hayeche
vinasta
parampara
vina
jana
saba
artha
bhrasta
(3)
ataeva
kahi
punah
sei
puratan
punarvara
parampara
karite
sthapan
bhakti
vina
ke
bujhibe
gitara
rahasya
tumi
mor
priya
sakha
karaha
vimusya
(4)
arjun
kahilen :
tumi
ta ’ navina
sakha
sedina
janmile
koti
koti
varsa
purve
surya
janma
nile
e
katha
ki
kare
bujhi
purva
eta dine
upades
puratan
tumi
balechile
(5)
sri-bhagavan
kahilen :
he
arjun
bahu
janma
tomara
amar
hayeche
purvakale se saba
apar
bhuli
nai
ami
sei
tumi
bhule
gecha
ami
bibhu
tumi
jiv
ei
bhave
acha
(6)
sakaler
niyamak
ajanma
haiya
avyayatma
paramatma
bhuvana
bhariya
tathapi
sva-sakti
sathe
janma
lai
ami
sei
bhagavatta
mor
bhala
bujha
tumi
(7)
yada
yada dharma- glani
haila
samsare
he
bharat ! visva-bhar
laghu
karibare
adharmer
abhyutthan dharma- glani hale
atmara
srjan
kari
dekhaye
sakale
(8)
sadhuder
paritran
asadhur
vinas
ye
kare
adharma
tar kari
sarva-nas
ar dharma sthiti
artha
karite
sadhan
yuge
yuge
asi
ami
manase
vacan
(9)
amara ye janma -karma se ati
mahan
ye
bujhila
sei
katha
seo
bhagyavan
se
chadiya
deha
ei
nahe
punarjanma
mama
dhame
phiri
ase
chade
jada dharma
(10)
chadi rag bhay
krodh
trividha
asar
manmaya
madbhakti
sadhya
kariya vicar
vahu
bhakta
jnani
sab
tapasyar
dvare
vidhauta
haiya pap peyeche
amare
(11)
yebhave ye bhaje more ami
sei
bhave
yatha-yogya
phal
di-i
apana
prabhave
amakei
sarva mate cahe
sarva
thmai
agupichu
matra hay pathe
bhed
nai
(12)
karma- kandi
siddhi
lagi
vahu
dev- devi
iha-lok hay sab
bahu
sevya
sevi
sighra
yei karma- phal e manusya-loke
anitya se phal
bhunje
duhkhe
ar
soke
(13)
cari
varna
srsti
mora
guna karma bhage
yar
yaha gun hay kahiba se age
tathapi se nahi
ami
guna
karma majhe
yadyapi
niyanta
ami
sakalera
kaje
(14)
ami karma- phale
lipta
nahi
kona kale
sprha
kabhu
nai
mor
kona karma- phale
amara
karmera
katha
bujhe
bhala mate
bandhana
ghucila tar karmera
phalete
(15)
ei
gudha
tattva-katha
purve ye bujhila
anayase
tara
sab
samsara
tarila
tumi
purva
mahajane
yatha
anusar
yathavat
siddhi-labh
haibe
vistar
(16)
kiva karma akarma
va
karite
vicar
bada
bada
muni
rsi
hay camatkar
tai se baliba
ami
kiva karma hay
janile se tattva-katha
asubhera
ksay
(17)
karma ye bujhite
tumi
akarma
bujhibe
vikarma
bujhite
tatha
bhave
buddha
habe
(18)
durgama
karmera
gati
nigudha
se tattva
ye
bujhila se bujhila
tahara
mahattva
karmete
akarma
dekhe
akarme
ye karma
ye
buddhiman
manusya se bujheche
marma
(19)
sakala
samarambhe
yar
samkalpa
varjan
jnanagnite
dagdha karma panditye
grahan
(20)
tyakta
karmaphalasanga
asraya
vihin
nitya
trpta
nityananda
nija
karme
lina
se
pravrtta
nija
karme
kichu
nahi
kare
anasakta
karmaphal
sacchanda
vihare
(21)
karma- phale
sprha-hin
datta
citta
atma
sarva
parigraha
tyakta
yukta se sarvatha
sarira
nirvaha
matra karma yei
kare
kariyao
sarva karma sarva papa hare
(22)
yatha-labh
tatha
tusta
sarva
dvandva
mukta
nirmatsar
samacitta
nija
karme
yukta
siddhasiddha
samadrsti
nahita
vidves
kariyao
sarva karma karma- phala
ses
(23)
asanga
niyukta
jnani
citte
ksobh
nai
jnanavasthita
sei
sarvada
sab
thnai
sei se yajnika
sada
acarane
daksa
tar karma pravilita
ekanta
samaksa
(23)
brahma-maya karma tar brahmete
arpan
brahma
habi
brahma
agni
hota
brahma-phal
tahara se brahma-gati
niscita
nirnaya
brahma karma samadhistha
sarvatra
vijay
(24)
daiva
yajna
kare pare seo yogi hay
brahma-jnani
seo yogi homadi
nilay
naisthika
brahmacarir
yajna
indriya
samyam
srotadi
manasa
tapa
agnite
arpan
(24)
rupa
rasa
sabda
sparsa
visaye
samyam
yajnahuti
sei
haya
indriya
haban
(25)
sarvendriya karma
pran
samyam
agnite
yatnasil
yata yogi habana
karite
atma-samyamadi
yog
jnana
dipite
prthak
prthak yogi hay yukta se yogete
(26)
dravya-yajna
tapo-yajna yoga- yajna
yata
svadhyaya
yogira
jnan
samsita
se vrata
(27)
pranapan
yogakriya
apane
haban
pranapan
gatiruddha
pranayami
han
aharadi
kharva
kari
niyata
ahar
pranke
pranete
dyaya
homera
akar
(28)
ei
sab
tattvavit
ksin
papa hay
krame
krame
papahin
brahma
se prapay
yajna
nistha
bhoji
tara
nispapa
jivan
yogya
vyakti hay labhe
brahma
sanatan
(30)
ihaloke
yajna
vina
kona
sukh
nai
paralok
vina
yajne
kemane
se pai
(31-32)
he
purusottama ! atah
yajnai
ye dharma
ar
sab
yaha
kichu
sakala
vikarma
vedadi
sastrete
tatha
bahu
yajna hay
kata
sakha
prasakhadi
ke
kare
nirnay
se
sab
yajnadi
jana
saba
karmajan
muktipatha
sei
jana
yajna
se sarvan
(33)
kintu
sreya
jnana-yajna
dravya
yajnapeksa
jnanira
nahika
ar
karmaja
apeksa
sarva karma ses hay jnane
samapan
karma- suddha
citte hay jnanera
sadhan
(34)
ataeva se vijnan ye janibare cay
upayukta
gurupada
karaye
asray
pranipat
pariprasna
sevara
sahit
guru- sthane
jani
lao
apanar
hit
(35)
se
sab
jnanera
katha
bujhite
parile
moha
ar
habe
nahi
harile
jitile
takhana se atma-drka
dekhe
brahma-sama
sampurna
darsana
sei
samparka
se sama
(36)
papi hate papi
yadi
haye
thaka
tumi
tathapi
jnanera
pote
taribe
apani
(37)
pravala
agnite
yatha
kastha
bhasmasat
jnanagni
jvalile papa sakala
nipat
ataev
jnanatulya
nahi se pavitra
taha
nahe
jada
jnan
labh
yatra-tatra
(38)
yog-siddha
sei
jnan
cinmaya
nirmal
se
jnan
labhile
habe
anande
vihval
(39)
sraddhavan
yei hay labhe
sei
jnan
samyata
indriya
yar
tatpara
se han
se
jnan
labhile
santi
acirat
paya
samsarera
yata
kles
sab
mite yay
(40)
samsayatma
ajna
yara
tahe
sraddha
nai
vinasa
niscaya tar kahinu
niscaya-i
se
sab
lokera
nai
iha-parakal
samsayi
atma se duhkhi se samsara-jal
(41)
ataeva yoga dvara
sandeha
vihina
jnana-labha
dvara
haya
samsay
vilina
atmavan
jnanavan karma hate mukta
he
dhananjay ! tumi
sei
hao
nityamukta
(42)
ajnana-sambuta
moha
jnana
asi
dvara
hrdaye
udaya
sab
haiyache
yar
ei
sab
chinna
kari
jagiya
uthibe
he
bharat ! yogotistha
hao
e samsare
(43)
bhaktivedanta
kahe
sri-gitara
gan
sune
yadi
suddha
bhakta
krsnagata-pran
TRANSLATION
- The Blessed Lord said: I instructed this imperishable science of yoga to the sun-god, Vivasvan , and Vivasvan instructed it to Manu, the father of mankind, and Manu in turn instructed it to Iksvaku .
- This supreme science was thus received through the chain of disciplic
succession, and the saintly kings understood it in that way. But in course of time the succession was broken, and therefore the science as it is appears to be lost.
- That very ancient science of the relationship with the Supreme is today told by Me to you because you are My devotee as well as My friend; therefore you can understand the transcendental mystery of this science.
Arjuna
said: The sun-god Vivasvan is senior by birth to You . How am I to understand that in the beginning You instructed this science to him?
- The Blessed Lord said: Many, many births both you and I have passed. I can remember all of them, but you cannot, O subduer of the enemy!
- Although I am unborn and
My transcendental body never deteriorates, and although I am the Lord of all sentient beings, I still appear in every millennium in My original transcendental form.
- Whenever and wherever there is a decline in religious practice, O descendant of Bharata , and a predominant rise of irreligion–at that time I descend Myself .
- In order to deliver the pious and to annihilate the miscreants, as well as to reestablish the principles of religion, I advent Myself millennium after millennium.
- One who knows the transcendental nature of My appearance and activities does not, upon leaving the body, take his birth again in this material world, but attains My eternal abode, O Arjuna .
- Being freed from attachment, fear and anger, being fully absorbed in Me and taking refuge in Me, many, many persons in the past became purified by knowledge of Me–and thus they all attained transcendental love for Me.
- All of them–as they surrender unto Me –I reward accordingly. Everyone follows My path in all respects, O son of Prtha .
- Men in this world desire success in fruitive activities, and therefore they worship the demigods. Quickly, of course, men get results from fruitive work in this world.
- According to the three modes of material nature and the work ascribed to them, the four divisions of human society were created by Me . And, although I am the creator of this system, you should know that I am yet the non-doer, being unchangeable.
- There is no work that affects Me ; nor do I aspire for the fruits of action. One who understands this truth about Me also does not become entangled in the fruitive reactions of work.
- All the liberated souls in ancient times acted with this understanding and so attained liberation. Therefore, as the ancients, you should perform your duty in this divine consciousness.
- Even the intelligent are bewildered in determining what is action and what is inaction. Now I shall explain to you what action is, knowing which you shall be liberated from all sins.
- The intricacies of action are very hard to understand. Therefore one should know properly what action is, what forbidden action is, and what inaction is.
- One who sees inaction in action, and action in inaction, is intelligent among men, and he is in the transcendental position, although engaged in all sorts of activities.
- One is understood to be in full knowledge whose every act is devoid of desire for sense gratification. He is said by sages to be a worker whose fruitive action is burned up by the fire of perfect knowledge.
- Abandoning all attachment to the results of his activities, ever satisfied and independent, he performs no fruitive action, although engaged in all kinds of undertakings.
- Such a man of understanding acts with mind and intelligence perfectly controlled,
gives up all sense of proprietorship over his possessions and acts only for the bare necessities of life. Thus working, he is not affected by sinful reactions.
- He who is satisfied with gain which comes of its own accord, who is free from duality and does not envy, who is steady both in success and failure, is never entangled, although performing actions.
- The work of a man who is unattached to the modes of material nature and who is fully situated in transcendental knowledge merges entirely into transcendence.
- A person who is fully absorbed in Krsna consciousness is sure to attain the spiritual kingdom because of his full contribution to spiritual activities, in which the consummation is absolute and that which is offered is of the same spiritual nature.
- Some yogis perfectly worship the demigods by offering different sacrifices to them, and some of them offer sacrifices in the fire of the Supreme Brahman.
- Some of them sacrifice the hearing process and the senses in the fire of the controlled mind, and others sacrifice the objects of the senses, such as sound, in the fire of sacrifice.
- Those who are interested in self-realization, in terms of mind and sense control, offer the functions of all the senses, as well as the vital force [breath], as oblations into the fire of the controlled mind.
- There are others who, enlightened by sacrificing their material possessions in severe austerities, take strict vows and practice the yoga of eightfold mysticism , and others study the Vedas for the advancement of transcendental knowledge.
- And there are even others who are inclined to the process of breath restraint to remain in trance, and they practice stopping the movement of the outgoing breath into the incoming, and incoming breath into the outgoing, and thus at last remain in trance, stopping all breathing. Some of them, curtailing the eating process, offer the outgoing breath into itself, as a sacrifice.
- All these performers who know the meaning of sacrifice become cleansed of sinful reaction, and, having tasted the nectar of the remnants of such sacrifice, they go to the supreme eternal atmosphere.
- O best of the Kuru dynasty, without sacrifice one can never live happily on this planet or in this life: what then of the next?
- All these different types of sacrifice are approved by the Vedas, and all of them are born of different types of work. Knowing them as such, you will become liberated.
- O chastiser of the enemy, the sacrifice of knowledge is greater than the sacrifice of material possessions. O son of Prtha , after all, the sacrifice of work culminates in transcendental knowledge.
- Just try to learn the truth by approaching a spiritual master. Inquire from him submissively and render service unto him. The self-realized soul can impart knowledge unto you because he has seen the truth.
- And when you have thus learned the truth, you will know that all living beings are but part of Me –and that they are in Me, and are Mine.
- Even if you are considered to be the most sinful of all sinners, when you are situated in the boat of transcendental knowledge, you will be able to cross over the ocean of miseries.
- As the blazing fire turns firewood to ashes, O Arjuna , so does the fire of knowledge burn to ashes all reactions to material activities.
- In this world, there is nothing so sublime and pure as transcendental knowledge. Such knowledge is the mature fruit of all mysticism. And one who has achieved this enjoys the self with himself in due course of time.
- A faithful man who is absorbed in transcendental knowledge and who subdues his senses quickly attains the supreme spiritual peace.
- But ignorant and faithless persons who doubt the revealed scriptures do not attain God consciousness. For the doubting soul there is happiness neither in this world nor in the next.
- Therefore, one who has renounced the fruits of his action, whose doubts are destroyed by transcendental knowledge, and who is situated firmly in the self, is not bound by works, O conqueror of riches.
- Therefore the doubts which have arisen in your heart out of ignorance should be slashed by the weapon of knowledge. Armed with yoga, O Bharata , stand and fight.
- Thus Bhaktivedanta sings the song of Sri Gita , with the hope that hearing this, Krsna conscious pure devotees will be pleased.
REMARKS/EXTRA INFORMATION:
This is the Bengali translation of Bhagavad-Gita Chapter 4 “ Imam Vivasvate
Yogam .”
UPDATED: February 6, 2011