Skip to main content

Om Purnam Adah Purnam Idam

·1112 words·6 mins
kksongs
Author
kksongs
Un-official KKsongs

Krsna Kirtana Songs est. 2001                                                                                                                                                 www.kksongs.org

Home

Song Lyrics

O

Song Name: Om Purnam Adah Purnam Idam

Official Name: Sri Isopanisad

Author:

Vyasadeva

Book Name: Isopanisad (Isa Upanisad)

Language:

Sanskrit

 

 

LYRICS:

(Invocation)

oḿ pūrṇam adaḥ pūrṇam idaḿ pūrṇāt pūrṇam udacyate

pūrṇasya pūrṇam ādāya pūrṇam evāvaśiṣyate 

 

(1)

īśāvāsyam idaḿ sarvaḿ yat kiḿ ca jagatyāḿ jagat

tena tyaktena bhuñjīthā  mā gṛdhaḥ kasya svit dhanam

 

(2)

kurvann eveha karmāṇi jijīviṣec chatāḿ samāḥ

evaḿ tvayi nānyathetoÂ’sti na karma lipyate nare

 

(3)

asuryā nāma te lokā andhena tamasāvṛtāḥ

tāḿs te pretyābhigacchanti ye ke cātma-hano janāḥ

 

(4)

anejad ekaḿ manaso javīyo nainad devā āpnuvan pūrvam arṣat

tad dhāvatoÂ’nyān atyeti tiṣṭhat tasminn apo mātariśvā dadhāti

 

(5)

tad ejati tan naijati tad dūre tad u antike

tad antarasya sarvasya tad u sarvasyāsya bāhyataḥ

 

(6)

yas tu sarvāṇi bhūtāni ātmany evānupaśyati

sarva-bhūteṣu cātmānaḿ tato na vijugupsate

 

(7)

yasmin sarvāṇi bhūtāni ātmaivābhūd vijānataḥ

tatra ko mohaḥ kaḥ śoka ekatvam anupaśyataḥ

 

(8)

sa paryagāc chrutam akāyam avraṇam

sanāviraḿ śuddham apāpa-viddham

kavir manīṣī paribhūḥ svayambhūr

yāthātathyatoÂ’rthān vyadadhāt śāśvatībhyaḥ samābhyaḥ

 

(9)

andhaḿ tamaḥ praviśanti yeÂ’vidyām upāsate

tato bhūya iva te tamo ya u vidyāyā ratāḥ

 

(10)

anyad evāhur vidyayā anyad āhur avidyayā

iti śuśrūma dhīrāṇāḿ ye nas tad vicacakṣire

 

(11)

vidyāḿ cāvidyāḿ ca yas tad vedobhayaḿ saha

avidyayā mṛtyuḿ tīrtvā vidyayāmṛtam aśnute

 

(12)

andhaḿ tamaḥ praviśanti yeÂ’sambhūtim upāsate

tato bhūya iva te tamo ya u sambhūtyāḿ ratāḥ

 

(13)

anyad evāhuḥ sambhavād anyad āhur asambhavāt

iti śuśrūma dhīrāṇāḿ ye nas tad vicacakṣire

 

(14)

sambhūtiḿ ca vināśaḿ ca yas tad vedobhayaḿ saha

vināśena mṛtyuḿ tīrtvā sambhūtyāmṛtam aśnute

 

(15)

hiraṇmayena pātreṇa satyasyāpihitaḿ mukham

tat tvaḿ pūṣann apāvṛṇu satya-dharmāya dṛṣṭaye

 

(16)

pūṣann ekarṣe yama sūrya prājāpatya vyūha raśmīn samūha

tejo yat te rūpaḿ kalyāṇatamaḿ tat te paśyāmi yoÂ’sāv asau puruṣaḥ soÂ’ham asmi

 

(17)

vāyur anilam amṛtam athedaḿ bhasmāntaḿ śarīram

oḿ krato smara kṛtaḿ smara krato smara kṛtaḿ smara

 

(18)

agne naya supathā rāye asmān viśvāni deva vāyunāni vidvān

yuyodhyasmaj juhurāṇam eno bhūyiṣṭhāḿ te nama-uktiḿ vidhema 

 

TRANSLATION

(Invocation) The Personality of Godhead is perfect and complete, and because He is completely perfect, all emanations from Him, such as this phenomenal world, are perfectly equipped as complete wholes. Whatever is produced of the Complete Whole is also complete in itself. Because He is the Complete Whole, even though so many complete units emanate from Him, He remains the complete balance.

 

Everything animate or inanimate that is within the universe is controlled and owned by the Lord. One should therefore accept only those things necessary for himself, which are set aside as his quota, and one should not accept other things, knowing well to whom they belong.

 

One may aspire to live for hundreds of years if he continuously goes on working in that way, for that sort of work will not bind him to the law of karma. There is no alternative to this way for man.

 

The killer of the soul, whoever he may be, must enter into the planets known as the worlds of the faithless, full of darkness and ignorance.

 

Although fixed in His abode, the Personality of Godhead is swifter than the mind and can overcome all others running. The powerful demigods cannot approach Him. Although in one place, He controls those who supply the air and rain. He surpasses all in excellence.

 

The Supreme Lord walks and does not walk. He is far away, but He is very near as well. He is within everything, and yet He is outside of everything.

 

He who sees everything in relation to the Supreme Lord, who sees all living entities as His parts and parcels, and who sees the Supreme Lord within everything never hates anything or any being.

 

One who always sees all living entities as spiritual sparks, in quality one with the Lord, becomes a true knower of things. What, then, can be illusion or anxiety for him?

 

Such a person must factually know the greatest of all, the Personality of Godhead, who is unembodied, omniscient, beyond reproach, without veins, pure and uncontaminated, the self-sufficient philosopher who has been fulfilling everyone’s desire since time immemorial.

 

Those who engage in the culture of nescient activities shall enter into the darkest region of ignorance. Worse still are those engaged in the culture of so-called knowledge.

 

The wise have explained that one result is derived from the culture of knowledge and that a different result is obtained from the culture of nescience.

 

Only one who can learn the process of nescience and that of transcendental knowledge side by side can transcend the influence of repeated birth and death and enjoy the full blessings of immortality.

 

Those who are engaged in the worship of demigods enter into the darkest region of ignorance, and still more so do the worshipers of the impersonal Absolute.

 

It is said that one result is obtained by worshiping the supreme cause of all causes and that another result is obtained by worshiping what is not supreme. All this is heard from the undisturbed authorities, who clearly explained it.

 

One should know perfectly the Personality of Godhead Śrī Kr ̣ s ̣ n ̣ a and His transcendental name, form, qualities and pastimes, as well as the temporary material creation with its temporary demigods, men and animals. When one knows these, he surpasses death and the ephemeral cosmic manifestation with it, and in the eternal kingdom of God he enjoys his eternal life of bliss and knowledge.

 

O my Lord, sustainer of all that lives, Your real face is covered by Your dazzling effulgence. Kindly remove that covering and exhibit Yourself to Your pure devotee.

 

O my Lord, O primeval philosopher, maintainer of the universe, O regulating principle, destination of the pure devotees, well-wisher of the progenitors of mankind, please remove the effulgence of Your transcendental rays so that I can see Your form of bliss. You are the eternal Supreme Personality of Godhead, like unto the sun, as am I.

 

Let this temporary body be burnt to ashes, and let the air of life be merged with the totality of air. Now, O my Lord, please remember all my sacrifices, and because You are the ultimate beneficiary, please remember all that I have done for You.

 

O my Lord, as powerful as fire, O omnipotent one, now I offer You all obeisances, falling on the ground at Your feet. O my Lord, please lead me on the right path to reach You, and since You know all that I have done in the past, please free me from the reactions to my past sins so that there will be no hindrance to my progress.

 

REMARKS/EXTRA INFORMATION:

No Extra Information available for this song!

 

PURPORTS:

       

By A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada

 

UPDATED: October 8, 2015