Skip to main content

Nija pati Bhuja

·883 words·5 mins
kksongs
Author
kksongs
Un-official KKsongs

Krsna

Kirtana

Songs

est. 2001                                                                                                                                                       www.kksongs.org

Home

à

Song Lyrics

à

N

Song Name: Nija

Pati

Bhuja

Official Name: Govardhana

Vasa

Prarthana

Dasakam

Author: Raghunatha

Dasa

Goswami

Book Name: Stavavali

Language: Sanskrit

 

LYRICS:

(1)

nija-pati-bhuja-daṇḍac-chatra-bhāvam ́ prapadya

pratihata-mada-dhṛṣṭoddaṇḍa-devendra-garva

atula-pṛthula-śaila-śreṇi-bhūpa

priyam ́ me

nija-nikaṭa-nivāsam ́ dehi

govardhana

tvam

 

(2)

pramada-madana-līlāh ̣ kandare

kandare

te

racayati

nava-yūnor

dvandvam

asminn

amandam

iti

kila

kalanārtham ́ lagnakas tad- dvayor me

nija-nikaṭa-nivāsam ́ dehi

govardhana

tvam

 

(3)

anupama- maṇi-vedī-ratna-siḿhāsanorvī
#

ruha-jhara-dara-sānu-droṇi-sańgheṣu

rańgaih ̣

saha

bala-sakhibhih ̣ sańkhelayan

sva-priyam ́ me

nija-nikaṭa-nivāsam ́ dehi

govardhana

tvam

 

(4)

rasa-nidhi-nava-yūnoh ̣ sākṣiṇīm ́ dāna-keler

dyuti-parimala-viddham ́ śyāma-vedim ́ prakaṣya

rasika-vara-kulānām ́ modam

āsphālayan me

nija-nikaṭa-nivāsam ́ dehi

govardhana

tvam

 

(5)

hari-dayitam

apūrvam ́ rādhikā-kuṇḍam

ātma
#

priya-sakham

iha

kaṇṭhe

narmaṇālińgya

guptah ̣

nava-yuva-yuga-khelās

tatra

paśyan

raho me

nija-nikaṭa-nivāsam ́ dehi

govardhana

tvam

 

(6)

sthala-jala-tala-śaṣpair

bhūruha-chāyayā

ca

pratipadam

anukālam ́ hanta samvardhayan

gāh ̣

tri- jagati

nija-gotram ́ sārthakam ́

khyāpayan me

nija-nikaṭa-nivāsam ́ dehi

govardhana

tvam

 

(7)

surapati-kṛta-dīrgha-drohato

goṣṭha-rakṣām ́

tava

nava-gṛha-rūpasyāntare

kurvataiva

agha-baka-ripuṇoccair

datta-māna

drutam ́ me

nija-nikaṭa-nivāsam ́ dehi

govardhana

tvam

 

(8)

giri- nṛpa-hari-dāsa-śreṇi-varyeti-nāmā
#

mṛtam

idam

uditam ́ śrī-rādhikā-vaktra-candrāt

vraja-nava-tilakatve

klpta-vedaih ̣ sphuṭam ́ me

nija-nikaṭa-nivāsam ́ dehi

govardhana

tvam

 

(9)

nija- jana-yuta-rādhā-kṛṣṇa-maitrī-rasākta
#

vraja-nara-paśu-pakṣi-vrāta-saukhyaika-dātah ̣

agaṇita-karuṇatvān

mam ́ urī-kṛtya

tāntam ́

nija-nikaṭa-nivāsam ́ dehi

govardhana

tvam

 

(10)

nirupadhi-karuṇena

śrī-śacīnandanena

tvayi

kapaṭi-śaṭho ‘pi tvat-priyenārpito

' smi

iti

khalu mama yogyāyogyatām ́

mām

agṛhṇan

nija-nikaṭa-nivāsam ́ dehi

govardhana

tvam

 

(11)

rasada-daśakam

asya

śrīla-govardhanasya

kṣitidhara-kula-bhartur yaḥ prayatnād

adhīte

sa

sapadi

sukhade ' smin

vāsam

āsādya

sākṣāc

chubada-yugala-sevā-ratnam

āpnoti

tūrṇam

 

TRANSLATION

1)O

Govardhana , O king of all incomparable great mountains, O hill that became an umbrella with the arm of your own Lord as the handle and then destroyed the pride of the deva king madly attacking with raised weapons, please grant the residence near you that is so dear to me.

 

O Govardhana , please grant to me the residence near you that will guarantee the sight of the youthful divine couple as they enjoy passionate amorous pastimes in your caves.

 

O Govardhana , O hill where Lord Krsna happily plays with Balarama and His friends in the incomparable jeweled courtyards, jeweled lion-thrones, trees, waterfalls, mountain-brooks, caves, peaks, and valleys, please grant the residence near you that is so dear to me.

 

O Govardhana , O hill that provides the dark courtyard that witnesses the dana-keli pastime of the nectar-treasure youthful divine couple, O hill that brings great bliss to the best of they who relish transcendental nectar, please grant to me residence near you.

 

O Govardhana , O hill that, hiding as you playfully embrace the neck of your dear friend, Lord Hari’s

dear, unprecedented Radha-kunda , secretly gazes at the pastimes of the youthful divine couple, please grant to me residence near you.

 

O Govardhana , O hill that by nourishing the cows with its water, grass, and the shade of its trees declares to the three worlds the appropriateness of its own name, please grant to me residence near you. ( Govardhana means “that which nourishes ( vardhana ) the cows (go).”)

 

O Govardhana , O hill that the enemy of Agha and Baka honored by transforming into a new house to give Vraja

protection from the sustained fury of the sura king please grant to me residence near you.

 

O Govardhana , O king of mountains, O hill whose nectar name “the best of Lord Hari’s servants” flows from the moon of Sri Radha’s mouth, O hill that the Vedas declare to be the tilaka marking of Vraja , please grant to me residence near you.

 

O Govardhana , O philanthropist that gives transcendental happiness to Vraja’s people, animals, and birds, all anointed with the nectar of friendship for Sri Sri

Radha-Krsna surrounded by Their friends, out of Your immeasurable mercy, please accept unhappy me and please grant me residence near you.

 

Although I am a cheater and a criminal, unlimitedly merciful Lord Sacinandana , who is very dear to you, has given me to you. O Govardhana , please do not consider whether I am acceptable or not, but simply grant me residence near you.

 

One who carefully reads these ten nectar verses describing Srila

Govardhana , the king of mountains, will very soon reside near that blissful hill and quickly attain the precious jewel of the service to the handsome divine couple.

 

REMARKS/EXTRA INFORMATION:

No Extra Information available for this song!

 

UPDATED: July 4, 2009