Skip to main content

Mudira Madam Udaram

·798 words·4 mins
kksongs
Author
kksongs
Un-official KKsongs

Krsna

Kirtana

Songs

est. 2001                                                                                                                                                       www.kksongs.org

Home

à

Song Lyrics

à

M

Song Name: Mudira Madam Udaram

Official Name: Volume 1 Sri Vraja

Nava Yuva

Rajastakam

Author: Rupa

Goswami

Book Name: Stavamala

Language: Sanskrit

 

LYRICS:

(1)

mudira -madam

udāram ́ mardayann

ańga-kāntyā

vasana-ruci-nirastāmbhoja-kiñjalka-śobhah ̣

taruṇima-taraṇīkṣā-viklavad-bālya-candro

vraja-nava-yuva-rājah ̣ kāńkṣitam ́ me kṛṣīṣṭa

 

(2)

pitur

aniśam

agaṇya-prāṇa-nirmanthanīyah ̣

kalita-tanur

ivāddhā

mātṛ-vātsalya-puñjah ̣

anuguṇa-guru-goṣṭhī-dṛṣṭi-pīyūṣa-vartir

vraja-nava-yuva-rājah ̣ kāńkṣitam ́ me kṛṣīṣṭa

 

(3)

akhila-jagati

jāghran-mugdha-vaidagdhya-caryā
#

prathama-gurur

udagra-sthāma-viśrāma-saudhah ̣

anupama-guṇa-rājī-rañjitāśeṣa-bandhur

vraja-nava-yuva-rājah ̣ kāńkṣitam ́ me kṛṣīṣṭa

 

(4)

api

madana-parārdhair

duṣkaram ́

vikriyormim ́

yuvatiṣu

nidadhāno

bhrū-dhanur-dhūnanena

priya-sahacara-varga-prāna-mīnāmbhu-rāśir

vraja-nava-yuva-rājah ̣ kāńkṣitam ́ me kṛṣīṣṭa

 

(5)

nayana- śṛṇi-vinoda-kṣobhitānańga-nāgon
#

mathita-gahana-rādhā-citta-kāsāra-garbhah ̣

praṇaya-rasa-marandāsvāda-līlā-ṣaḍańgrir

vraja-nava-yuva-rājah ̣ kāńkṣitam ́ me kṛṣīṣṭa

 

(6)

anupadam

udayantyā

rādhikāsańga-siddhyā

sthagita-pṛthu-rathāńga-dvandva-rāgānubandhah ̣

madhurima-madhu-dhārā-doraṇīnām

udanvān

vraja-nava-yuva-rājah ̣ kāńkṣitam ́ me kṛṣīṣṭa

 

(7)

alaghu- kuṭila-rādhā-dṛṣṭi-vārī-niruddha
#

tri- jagad-aparatantroddāma-ceto-gajendrah ̣

sukha-mukhara-viśākhā-narmaṇā

smera-vaktro

vraja-nava-yuva-rājah ̣ kāńkṣitam ́ me kṛṣīṣṭa

 

(8)

tvayi

rahasi

milantyām ́ sambhrama-nyāsa-bhugnāpy

uṣasi

sakhi

tavālī-mekhalā

paśya

bhāti

iti

vivṛta-rahasyair

hrepayann

eva

rādhām ́

vraja-nava-yuva-rājah ̣ kāńkṣitam ́ me kṛṣīṣṭa

 

(9)

vraja-nava-yuva-rājasyāṣṭakam ́ tuṣṭa-buddhih ̣

kalita-vara-vilāsam ́ yaḥ prayatnād

adhīte

parijana-gaṇanāyām ́ nāma

tasyānurajyan

vilikhati

kila

vṛndāraṇya-rājñī-rasajñah ̣

 

TRANSLATION

“May the young prince of Vraja , whose bodily luster defeats the pride of a monsoon cloud, the luster of Whose garment defeats that of the filaments of a lotusflower and the moon of Whose childhood becomes afflicted when he sees the sun of His adolescence rising, fulfill my desire!”

 

“May the young prince of Vraja , Who constantly stirs innumerable life-airs of His father, Who is the embodiment of His mother’s great maternal love, and Who is the nectar wick for the eyes of His favorable superiors, fulfill my desire.”

 

“May the young prince of Vraja , Who is the foremost and most splendid guru of all charming arts in the whole universe, Who is the most elevated resting place of valorous transcendental bliss and Who delights His innumerable friends with all His matchless attributes, fulfill my desire.”

 

“May the young prince of Vraja , Who, by twanging the bow of His eyebrows, causes waves of agitation in the minds of the young girls that are hard to generate even by trillions of Cupids, and Who is the ocean in which the fish-like hearts of His dear friends play, fulfill my desire.”

 

“May the young prince of Vraja , Whose goad-like eyes blissfully strike and agitate the elephant of erotic desires, thus causing it to wreak havoc in the depth of the lake of Sri Radha’s

heart, and Who is the bumblebee who relishes the honey of rasika

loving pastimes, fulfill my desire!”

 

“May the young prince of Vraja , Whose constant love for Sri Radha defeats even the constant passionate love of the pairs of Cakravaka flamingoes (since they are separated at night, while Krsna can meet Radha day and night) and Who is the ocean wherein all the honey-rivers of sweetness stream, fulfill my desire!”

 

“May the young prince of Vraja , Whose indomitable lordly elephant-heart, which cannot be checked by anything within the three worlds, is bound by the strong and crooked ropes of Sri Radha’s glance, and Whose face smiles as He hears the blissful jokes of talkative Visakha , fulfill my desire!”

 

“May the young prince of Vraja , Who by embarrasses

Radha by revealing His intimate pastimes with Her , telling one girlfriend: “O sakhi ! Just see how Your sakhi’s waist bells shine, even though She quickly and hypocritically put them on again after suddenly meeting you in solitude at dawn! “, fulfill my desire!”

 

“Sri Krsna , Who knows the flavors of Sri Vrndavanesvari

Radhika’s

prema , will be pleased with anyone who carefully and with a satisfied heart, recites these eight verses, that describe the excellent enjoyments of the young prince of Vraja , and will count him by name amongst His own intimate associates.”

 

REMARKS/EXTRA INFORMATION:

No Extra Information available for this song!

 

UPDATED: July 4, 2009