Skip to main content

Janama Saphala Tara Krsna Darasana Yara

·640 words·4 mins
kksongs
Author
kksongs
Un-official KKsongs

Krsna

Kirtana

Songs

est. 2001                                                                                                                                                       www.kksongs.org

Home

à

Song Lyrics

à

J

Song Name: Janama

Saphala Tara

Official Name:
Ucchvasa

Ucchvasa

Kirtana

Rupa

Kirtana Song 1

Author: Bhaktivinoda

Thakura

Book Name: Kalyana

Kalpataru

Language: Bengali

 

LYRICS

(1)

janama

saphala tāÂ’ra, kṛṣṇa-daraśana yāÂ’ra

bhāgye hoiyāche eka-bāra

bikaśiyā

hrin-nayana

kari Â’ kṛṣṇa

daraśana

chāḍe jīva citter

bikāra

 

(2)

vṛndavana-keli

catur

vanamālī

tribhańga-bhańgimārūpa vaḿśī-dharī aparūpa

rasamaya

nidhi , guṇa-śālī

 

(3)

varṇa

nava

jaladhara

śire śikhi piccha

vara

alakā

tilaka

śobhāpāya

paridhāne

pīta-vāsa vadane

madhūra

hāsa

hena

rūpa

jagat mātāya

 

(4)

indranīla jini

kṛṣṇa-rūpakhāni

heriyā

kadamba-mūle

mana

ucāṭana

na

cale

caraṇa

saḿsāra

gelāma bhūle

 

(5)

( sakhī

he) sudhāmaya se rūpa-mādhurī

dekhile

nayana , haya

acetana ,

jhare

premamaya

bāri

 

(6)

kibā

cūḍā

śire

kibā

vaḿśī

kare

kibā se tribhańga-ṭhāma

caraṇa-kamale ,

amiyā

uchale ,

tāhāte nūpura dāma

 

(6)

sadā āśā kari

bhṛńga-rūpa

dhari

caraṇa

kamale

sthāna

anāyāse pāi kṛṣṇa-guṇa gāi

āra

bhajiba

āna

 

TRANSLATION

  1. His birth is successful whose good fortune dawns so as to have the vision of Lord Krsna

just once. When the jiva gives up all delusions of mind, then only he will see the vision of Krsna

blooming within the eyes of his heart.

 

  1. He sees Krsna there fully decorated with garlands of forest flowers as the most expert connoisseur of all the amorous love-sports in Vrndavana . His transcendental playing wonderfully on His flute, mellows and is the abode of all form bent in three different places, He is the reservoir of all relishable

virtuous qualities.

 

  1. By such a beautiful form He is maddening the entire universe. His complexion is like that of a fresh new rain cloud, His head is decorated with a big peacock feather, and His sandalwood tilaka on His forehead is most becoming. Wearing brilliant yellow-colored garments, He stands with His face decorated by a wide, sweet smile.

 

  1. Beholding Him standing thusly at the edge of a kadamba grove, I can see that

Krsna’s beauty is conquering the luster of an entire mine of sapphires. Seeing this, my mind has become so restless that my feet will move no longer, and I’ve completely forgotten about my family and home life in this world.

 

  1. Oh sakhi , oh dear girlfriend! Seeing that sweet form abounding in nectar, I have fallen unconscious as a fountain of tears borne of ecstatic love cascades from my eyes.

 

  1. What a wonderful crown upon His head! What a wonderful flute He is holding in His hand! What a wonderfully beautiful form as He stands in His three-fold bending posture! The nectar of His lotus feet is overflowing with the tinkling sound coming from the clusters of anklebells which are decorating them.

 

  1. Accepting the form of a honeybee, I always hope for a residence near His lotus feet. And I will get it very easily because I always sing the glories of Krsna , adoring no one else.

 

Remarks/ Extra Information

No Extra Information available for this song!

 

UPDATED: June 27, 2009