Krsna
Kirtana
Songs
est. 2001 Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â www.kksongs.org
Home
Ã
Song Lyrics
Ã
G
Song Name: Govindasyottamsita
Vamsi
Official Name: Volume 6; Prathama
Govardhanastakam
Author: Rupa
Goswami
Book Name: Stavamala
Language: Sanskrit
LYRICS:
(1)
govindāsyottaḿsita-vaḿśī-kvaṇitodyal #
lāsyotkaṇṭhā-matta-mayūra-vraja-vīta
rādhā-kuṇḍottuńga-tarańgāńkuritāńga
praty-āśām ́ me tvam ́ kuru
govardhana
pūrṇām
(2)
yasyotkarṣād
vismita-dhībhir
vraja-devī #
vṛndair
varyam ́ varṇitam
āste
hari-dāsyam
citrair
yuñjan
sa
dyuti-puñjair
akhilāśām ́
praty-āśām ́ me tvam ́ kuru
govardhana
pūrṇām
(3)
vindadbhir
yo
mandiratām ́ kandara-vṛndaih ̣
kandaiś
cendor
bandhubhir
ānandayatīśam
vaidūryābhair
nirjhara-toyair
api
so ‘yaḿ
praty-āśām ́ me tvam ́ kuru
govardhana
pūrṇām
(4)
śaśvad-viśvālańkaraṇālańkṛti-medhyaih ̣
premṇā
dhautair
dhātubhir
uddīpita-sāno
nityākrandat-kandara
veṇu-dhvani-harṣāt
praty-āśām ́ me tvam ́ kuru
govardhana
pūrṇām
(5)
prājyā
rājir
yasya
virājaty
upalānām ́
kṛṣṇenāsau
santatam
adhyāsita-madhyā
so ‘yaḿ bandhura-dharmo
surabhīṇām ́
praty-āśām ́ me tvam ́ kuru
govardhana
pūrṇām
(6)
nirdhunvānah ̣
saḿhṛti-hetum ́ ghana-vṛndam ́
jitvā
jambhārātim
asambhāvita-bādham
svānām ́ vairam ́ yaḥ
kila
niryāpitavān
sah ̣
praty-āśām ́ me tvam ́ kuru
govardhana
pūrṇām
(7)
bibhrāṇo yaḥ śrī-bhuja-daṇḍopari
bhartuś
chatrī-bhāvam ́ nāma
yathārtham ́
svam
akarṣīt
kṛṣṇopajñam ́ yasya
makhas
tiṣṭhati so ‘yaḿ
praty-āśām ́ me tvam ́ kuru
govardhana
pūrṇām
(8)
gāndharvāyāh ̣ keli-kalā-bāndhava
kuñje
kṣunnais
tasyāh ̣ kańkana-hāraih ̣ prayatāńga
rāsa-krīḍā-maṇḍitayopatyakāḍhya
praty-āśām ́ me tvam ́ kuru
govardhana
pūrṇām
(9)
adri-śreṇi-śekhara
padyāṣṭakam
etat
kṛṣṇāmbhoda-preṣṭha
paṭhed
yas
tava
dehī
premānandam ́
tundilayan
kṣipram
amandam ́
taḿ harṣeṇa
svī-kurutām ́
te
hṛdayeśa
TRANSLATION
O hill filled with peacocks madly dancing to the musi
of the flute on Lord Govinda’s mouth, O hill splashed by the high waves of Radha’-kunda , O Govardhana , please fulfill my desires.
O hill the goddesses of Vraja , astonished by your glory, described as the best servant of Lord Hari , O hill that fills all directions with the most wonderful splendor, O Govardhana , please fulfill my desires.
O hill that with your palatial caves and clouds that are the moon’s friends pleases the Supreme Personality of Godhead, O hill the water of whose swiftly-flowing streams is the color of lapis lazuli, O Govardhana , please fulfill my desires.
O hill whose peaks are splendid with mineral colors washed with love and suitable to decorate the Supreme Lord who is the Himself the eternal decoration of all the worlds, O hill whose valley eternally resounds with the joyful sound of the flute, O Govardhana , please fulfill my desires.
O hill whose rocks are the regular sitting place of Lord Krsna , O charming friend of the surabhi cows, O Govardhana , please fulfill my desires.
O hill that stopped the destructive clouds, O hill that defeated Indra and made him harmless, O hill that ended Indra’s hatred of your relatives, the hills and mountains, O Govardhana , please fulfill my desires.
O hill that became an umbrella above the handle of the Supreme Lord’s arm, O hill very appropriately named, O hill Lord Krsna ordered to be worshipped in a Vedi
yajna , O Govardhana , please fulfill my desires.
O friend of Srimati
Radharani’s
transcendental pastimes, O hill in whose forest groves She
dropped Her necklaces and bracelets, O hill decorated with the rasa-lila , O Govardhana , please fulfill my desires.
O king of hills, O dear friend of the black cloud Krsna , I pray that to whoever reads these eight verses glorifying you, the Lord of your heart (Sri Krsna , will, quickly granting the intense bliss of pure love, happily accept among His associates.
- Remarks/
- Extra Information
No Extra Information available for this song!
UPDATED: June 26, 2009