Krsna
Kirtana
Songs
est. 2001 Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â www.kksongs.org
Home
Ã
Song Lyrics
Ã
D
Song Name: Dhyayami Narasimhakyam
Official Name: Nrsimhastakam
Author: Traditional
Book Name: None
Language: Sanskrit
LYRICS:
(1)
dhyayami
narasimhakyam
brahma
vedanta-gocaram
bhavabdhi
taran
opayam
sankha
cakra
dharam
param
(2)
nilam
ramam ca paribhuya
krpa
rasena
stambhe
sva-sakti-managham
vinidhaya
deva
prahlada
raksana
vidhavi
yati
krpa
te
sri
narasimha
paripalaya
mam ca bhaktam
(3)
indra-adi
deva
nikarasya
kirita
koti
pratyupta
ratna
prati-bimbita
pada-padma
kalpa -anta
kala
ghana
garjana
tulya -nada
sri
narasimha
paripalaya
mam ca bhaktam
(4)
prahlada
posa
pralayarka
samana
vaktra
hum- kara
nirjita
nisacara
vrnda nada
sri-narada
muni
sangha
sugiyamana
sri
narasimha
paripalaya
mam ca bhaktam
(5)
ratrin
caradri
jatarat
parisramsya-mana
raktam
nipiya
pari-kalpita
sa-antara-mala
vidravita-akhila
surogra
nrsimha
rupam
sri
narasimha
paripalaya
mam ca bhaktam
(6)
yogi- indra yoga pari-raksaka
deva
deva
dina-arthi-hari
vibhava -agama giyamana
mam
viksya
dinam
asaranyam
aganya-silam
sri
narasimha
paripalaya
mam ca bhaktam
(7)
prahlada
soka
vinivarana
bhadra-simha
naktan-carendra
mada
khandana
vira-simha
indra-adi
deva-jana
sangnuta
pada-padma
sri
narasimha
paripalaya
mam ca bhaktam
(8)
jnanena
kecid
avalambya
padambhujam
te
kecit
sukarma
nikarena pare ca bhaktya
muktim
gatah
khalu
janah
krpaya
murare
sri
narasimha
paripalaya
mam ca bhaktam
TRANSLATION
- I am meditating on the Supreme Person known as Nrsimha
who is attainable through Vedanta philosophy. He is the carrier of the conch and the Sudarsana disc, and He is the only means for crossing the ocean of birth and death.
- You mercifully protect Nila and Rama with Your chaste, spiritual internal potency. You also extend Your protective energy over Prahlada
Maharaja. O Nrsimha please protect
me too, for I am also trying to be Your devotee.
- Your lotus feet are comparable in effulgence to the brilliance of the sum total of the jewelry possessed by all the demigods. Your roaring is like that of the thundering clouds at the universal dissolution. O Nrsimha please protect me too, for I am also trying to be Your devotee.
- You are the maintainer of Prahlada
Maharaja and Your open mouth is exactly as the sun which causes the destruction of the universe. O Lord, Your grunts frightens all the roaming predators of the night. You are always beautifully glorified by sages such as Narada
Muni . O Nrsimha please protect me too, for I am also trying to be Your devotee.
- O Nrisimha , Your divine form is horrifying. You are tearing apart all the wild animals descending from the caves of the mountains to terrify and to drink the blood of everyone. O Nrisimha please protect me too, for I am also trying to be Your devotee.
- O King of the yogis, Lord of lords and the protector of the process of yoga. You are the remover of the sufferings of those who are dear to You . Your wonderful form is described in the agamas. Please glance upon me who is without shelter and possesses no good qualities. O Nrsimha please protect
me too, for I am also trying to be Your devotee.
- You are the auspicious lion that dispersed the grief of Prahlada Maharaja. O Powerful Lion, who tears everything apart in an intoxicated mood, You are the Lord of the ferocious predators of the dark night. Your lotus feet are surrounded by all divine and pious personalities beginning with Lord Indra . O Nrsimha please protect me too, for I am also trying to be Your devotee.
- Some people try to embrace Your lotus feet through the process of knowledge. Others try by performing pious activities and yet others by the path of devotion. O Murari by Your mercy all of them attain liberation. O Nrsimha please
protect me too, for I am also trying to be Your devotee.
REMARKSEXTRA INFORMATION:
No Extra Information available for this song!
UPDATED: June 25, 2009