Skip to main content

Ami Opar Hoy Boseyachi Ohe Doyamoy

·426 words·2 mins
kksongs
Author
kksongs
Un-official KKsongs

Krsna

Kirtana

Songs

est. 2001                                                                                                                                                       www.kksongs.org

Home

à

Song Lyrics

à

A

Song Name: Ami Opar Hoy Boseyachi Ohe Doyamoy

Official Name: Lalon

Giti

Author: Lalon

Book Name: None

Language: Bengali

 

LYRICS:

( refrain )

āmi

opār

hoy

bośeyachī

ohe

doyamoy !

pāre

loye

jāo

āmāy

 

(1)

āmi

ekā

roilām

ghāṭe

bhanu se bośilen pāte

( āmi ) tomā bin e ghor

śońkote

dekhi

upāy

 

(2)

nāhi āmār

bhajan

śādhan

cīrodīn

bipathe

gaman

nām śunechi patita

pāvana

tāi to dei

dohāi

 

(3)

agatir

na

dile

gati

oi

nāme

rabe

akhyati

lālon

koy

akuler

pati

lālon

koy

adhamer

prati

ke

bolbe

tomāy

 

TRANSLATION

Refrain: I am at the other site over the shore, Merciful Lord! I’m in no state to make the crossing! Please ferry me to the other side.

 

  1. I alone await the ferry. The Friend sits on are boat’s planks. At this hour of crisis, No one but you can save me.

 

  1. I did not practice regulations, nor have I done bhajan . Every day, I tread on the path of destruction. I take the name of the Redeemer of the Fallen. That’s why I crave Your mercy,

 

  1. If you don’t help redeem me, then Your name (as the Redeemer of the Fallen) will be a misnomer. The one without a family and poor Lalon , “In that event, no one will call You , the Redeemer of the Fallen”

 

REMARKS/EXTRA INFORMATION:

This song is commonly sung in Raga Bhairavi . This folk song is well known amongst the Bengali folk artists and the Bauls .

 

This song gained popularity amongst devotees via Vaiyasaki

Das’s 2009 album, “Sri Krsna Divya

Nam .”

 

UPDATED: May 10, 2009